검색어: imprimirían (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

imprimirían

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

existe una gran disparidad entre el compromiso político expresado en la ronda de negociaciones y la disposición para hacer los tipos de concesiones que imprimirían un importante impulso al proceso.

중국어(간체자)

各国对该回合表示的政治承诺与愿意作出可大力促进该进程的那种让步之间,存在极大的差距。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ante una pregunta de la comisión se informó de que en el bienio 2000–2001 se imprimirían 40 volúmenes y que el resto se imprimiría en el bienio 2002–2003.

중국어(간체자)

委员会询问后获悉,2000-2001年将印40卷,其余在2002-2003年付印。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, a partir de julio de 2010 se imprimirían en las hojas de pago de la nómina los saldos estimados de los días de vacaciones, para aumentar la posibilidad de verificación de los datos por parte de los funcionarios.

중국어(간체자)

此外,从2010年7月起将在薪金单中加印估计累积假期,更加便利工作人员核实有关数据。 任用过程

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

63. la quinta opción sería eliminar los costos de publicación y distribución, si los estados miembros aceptaran poder consultar únicamente la versión electrónica de las actas resumidas, que los usuarios descargarían e imprimirían cuando fuera necesario.

중국어(간체자)

63. 第五项选择办法是消除印刷和分发费用,条件是会员国同意只要有简要记录电子版本就可以,用户自己视需要下载和打印。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los participantes destacaron que la ciencia, la tecnología y la innovación imprimirían gran impulso a las economías basadas en el conocimiento y el desarrollo económico sostenible e hicieron notar la importancia de formular políticas coherentes en materia de ciencia, tecnología e innovación adaptadas a las realidades y oportunidades existentes en los países en desarrollo.

중국어(간체자)

与会者强调,科学、技术和创新是知识性经济体和可持续发展的主要驱动力,并指出制定协调一致的适应发展中国家现实情况和机会的科学、技术和创新政策十分重要。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

señaló que, como resultado de la reunión celebrada en ginebra en febrero, se habían logrado verdaderos progresos y se habían presentado propuestas sobre medidas de fomento de la confianza que, de ponerse en práctica, imprimirían un impulso decisivo al diálogo.

중국어(간체자)

他谈到一些真正取得进展的领域,指出2月日内瓦会议提出了建立信任措施的建议,如果这些建议得到执行,将会大力推动对话。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el consejo decidió además que, en adelante, los estudios preparados por los relatores especiales de la subcomisión sólo se imprimirían previa decisión expresa al respecto de la comisión y, posteriormente, del consejo, el cual debería tener oportunidad de estudiar las consecuencias financieras pertinentes.

중국어(간체자)

理事会还决定,今后小组委员会特别报告员编写的研究报告,只有由委员会随后并由理事会研究所涉经费问题后作出明确决定,方可印行。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,752,744,822 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인