검색어: interrogando (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

interrogando

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

actualmente, se les está interrogando para transferirlos a las autoridades judiciales;

중국어(간체자)

现在正在盘问他们,以便把这些案件交检察官办公室处理;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la policía ya ha detenido a dos sospechosos y está interrogando a otras personas.

중국어(간체자)

两名嫌犯已被拘押。 其他几个人,警察正在找他们谈话。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

según haji granai, jefe militar, se está interrogando a 13 hombres relacionados con los talibanes.

중국어(간체자)

据军事指挥官haji granai说,目前正在审问和塔利班有关系的13人。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en una ocasión se le dijo que saldría de la sala en la que se le estaba interrogando, pero no vivo.

중국어(간체자)

他在某一阶段曾被告知,他可以离开审讯室,但不是活着出去。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ahora bien, la policía puede hacer indagaciones al respecto interrogando a las personas que se encuentran en el lugar.

중국어(간체자)

然而,警察可进行询问,调查这一点。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en particular, el tribunal de distrito de pechersk, en la ciudad de kyiv, continúa interrogando a los testigos.

중국어(간체자)

基辅佩切斯基区法院至今仍在讯问证人。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como reacción a esos ataques la policía ha hecho batidas en gran escala, registrando casas e interrogando a gran número de personas.

중국어(간체자)

针对这些进攻,警察发起了大规模的抄查,搜寻住宅,广加审讯。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el investigador debe tener ciertas cualidades que le permitan realizar un interrogatorio a fondo a fin de ganarse a la persona a la que está interrogando para lograr el objetivo deseado.

중국어(간체자)

调查员必须有某种品质,使其得以进行彻底审问,以便对受侦讯人员占上风,从而实现期望的目的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en enero de 2014 un funcionario del gobierno que estaba interrogando a una detenida en la prisión de adra, le tocó los senos e insertó sus dedos en la vagina de la mujer.

중국어(간체자)

2014年1月,adra监狱的一名男性政府审讯人员触摸了一名女性被拘留者的乳房并将手指插入她的阴道。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comité también toma nota de las pruebas presentadas de que la policía india seguía buscando a los autores e interrogando a sus familiares sobre su paradero mucho después de que hubieran huido a suiza.

중국어(간체자)

委员会还注意到提交的有关证据,证明逃亡瑞士之后很长时间里,印度警方一直在搜寻申诉人,讯问其家人他们的下落。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comité observó que los autores habían sido claramente identificados por las autoridades como militantes sijes y que la policía seguía buscando a los autores e interrogando a sus familiares sobre su paradero mucho después de que hubieran huido a suiza.

중국어(간체자)

委员会注意到,申诉人显然已被当局认定为印度锡克教武装分子,警察在继续寻找他们,在他们逃往瑞士以后很久还向其家人询问其下落。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el presidente anunció que se había arrestado a 639 personas, y confirmó que el comité de seguridad del estado estaba interrogando a los candidatos rivales en las presidenciales, cuyo paradero se ignoró durante dos días.

중국어(간체자)

总统宣布已逮捕639人,并证实国家安全委员会正在审讯和他竞争总统职位的候选人。 直到两天后,人们才知道他的下落。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al parecer, el servicio de seguridad general (ssg) estaba interrogando a los detenidos. (jerusalem post, 8 de septiembre)

중국어(간체자)

据报告,被逮捕的人员受到安全总局的审讯。 (《耶路撒冷邮报》,9月8日)

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

agregan que se comenzó interrogando a un perito de la acusación, por el fiscal y la defensa, pero el juez permitía que en relación a las declaraciones del perito de cargo, los peritos de descargo dieran su opinión aunque no hubiera llegado su turno para ser interrogados.

중국어(간체자)

他们补充说,在开始时由公诉人和辩方律师对控方专家提问时,法官请辩方专家对控方专家的证词发表意见,虽然还没有轮到他们被讯问。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

7. la fuente señala que, dos días después de la detención del sr. al sabary, su esposa recibió una breve llamada telefónica de su marido en la que le informó que le estaban interrogando sobre un caso en el que no estaba implicado.

중국어(간체자)

7. 据来文方称,在al sabary先生被捕两天后,他的妻子接到丈夫的简短电话,告知她说他因一项他并未参与的案件受到审问。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

105. también se han producido otros abusos: a) muchos testimonios prestados durante la vigencia de la ley se siguen invocando informalmente; b) la dincote continúa interrogando a arrepentidos; c) las "requisitorias " (órdenes de detención) continúan vigentes (véase el párrafo 166).

중국어(간체자)

105. 还发生了其他的滥用权利的现象:(a) 在该法实行期间作出的许多证言仍被非正式地引用;(b) 国家反恐怖主义局仍对悔改者进行审讯;(c) 逮捕令仍然有效(见第166段)。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,753,426,434 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인