검색어: madurado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

madurado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

el foro para la gobernanza de internet ha madurado en varios aspectos.

중국어(간체자)

因特网治理论坛在多方面均已成熟。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

su pueblo había madurado y cobrado mayor confianza en sí mismo.

중국어(간체자)

我们的人民日趋成熟,日有信心。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en tercer lugar, nuestra idea ha madurado y ha transcurrido el tiempo.

중국어(간체자)

第三,我们的思维已经成熟,时间已经流逝。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

muchas delegaciones han manifestado que ha madurado el momento para negociar un tcpmf.

중국어(간체자)

许多代表团都说就禁产条约进行谈判的时机已经成熟。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

durante el bienio, la unops ha madurado institucionalmente y ha logrado la estabilidad financiera.

중국어(간체자)

两年来,项目厅已经非常成熟并且在财务上相对稳定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la colaboración entre onu-hábitat y los asociados en el programa de hábitat ha madurado.

중국어(간체자)

56.联合国人居署同《生境议程》伙伴之间的协作关系已臻成熟。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sigo confiando en el éxito ya que nuestra democracia ha madurado en el curso de las últimas cuatro elecciones.

중국어(간체자)

我相信我们将取得成功,因为经过过去四次选举,我们的民主已经成熟。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

17. en suma, en sus 13 años de existencia la unops ha madurado significativamente como entidad separada y de identidad propia.

중국어(간체자)

总而言之,项目厅在成立13年后已明显成熟,成为了一个独立的、单独列名的实体。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dado que los mercados comerciales para la adaptación no han madurado aún, los gobiernos tendrán que cubrir un gran porcentaje de las necesidades de financiación.

중국어(간체자)

由于适应的商业市场尚不成熟,政府需要满足融资需求的很大一部分。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

11. en los diez años desde que las partes adoptaron las modalidades y procedimientos que rigen el mdl, el mecanismo ha evolucionado y madurado.

중국어(간체자)

11. 自缔约方通过清洁发展机制模式和程序以来的10年间,本机制在不断发展和成熟。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a causa de esos matrimonios precoces, estas jóvenes quedan traumatizadas por el sexo adulto y están obligadas a concebir niños antes de que sus cuerpos hayan madurado plenamente.

중국어(간체자)

由于早婚,这些年轻女孩遭受成人性生活的创伤,被迫在她们身体未完全发育成熟前生儿育女。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque en algún sketch se formule la correspondiente denuncia, ni en el ámbito profesional ni en la sociedad en su conjunto ha madurado todavía la idea de convertir el acoso sexual en delito.

중국어(간체자)

目前,舆论还没有准备好将工作和社会生活中的性骚扰视为犯罪,尽管经常会有短剧揭露这一现象。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

3. se trata de una cuestión que ha madurado desde 1949, cuando la comisión de derecho internacional seleccionó por primera vez el tema de la responsabilidad del estado como apto para la codificación.

중국어(간체자)

3. 国际法委员会在1949年首次选定国家责任作为适合进行法律编纂的主题,此后这一专题不断成熟。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2. al mismo tiempo, la labor de aplicar y hacer cumplir la convención ha evolucionado y madurado de muchas formas y el número de tareas que debe desempeñar la dependencia ha aumentado y su calidad se ha modificado.

중국어(간체자)

2. 与此同时,执行《公约》和确保《公约》得到遵守的工作在许多方面都有所变化和成熟,对执行支助股的需求也在数量上有所增加,在性质上有所变化。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el secretario general está de acuerdo con las observaciones que el secretario general adjunto de servicios de supervisión interna expresó en su prefacio de que en las naciones unidas la supervisión interna ha madurado desde que comenzó en 1994 y que sus métodos de trabajo ya están bien asentados y forman parte de la cultura de gestión de las naciones unidas.

중국어(간체자)

2. 秘书长同意主管内部监督事务的副秘书长在序言中提出意见,认为联合国的内部监督自1994年成立以来已趋成熟,并且其工作方法也已确定,目前内部监督已成为联合国管理文化的一部分。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de hecho, los congresos habían madurado en términos sustantivos y organizativos al mismo tiempo que las propias naciones unidas se desarrollaban, manteniéndose un planteamiento práctico que lograba proteger su carácter profesional y científico, evitando verse condicionados por contrapuntos políticos excesivos.

중국어(간체자)

事实上,随着联合国本身的发展,该大会的实质内容和组织结构均有所扩展,其采取的求实做法在保持大会专业性和科学性的同时又使其不至于具有过重的政治色彩。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

41. en cuanto a los organismos técnicos que trabajan en el sector de la alimentación y de la nutrición y a su personal, la toma de conciencia del valor de un enfoque de derechos humanos en la evaluación, promoción y programación de la alimentación y la nutrición ha madurado lenta pero incesantemente.

중국어(간체자)

41. 至于食物和营养的技术性机构及其工作人员,用基于人权的做法来处理食物和营养的评估、宣传和规划的内在价值,已经缓慢但却是稳步地形成。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

16. en cuanto a la cuestión del espacio político, la delegación señaló que los rwandeses necesitaban disfrutar de una democracia propia, madurada y desarrollada en rwanda y por los rwandeses, y no fabricada o importada de américa del norte, europa o asia.

중국어(간체자)

16. 关于政治空间问题,代表团指出,卢旺达人需要享受本土自生的民主,由卢旺达人在卢旺达培育和发展的民主,而不是由他人制造或从北美、欧洲或亚洲进口的民主。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,497,860 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인