검색어: perfeccionaran (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

perfeccionaran

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

sería conveniente que otros ministerios siguieran ese ejemplo y perfeccionaran, en consecuencia, la base normativa.

중국어(간체자)

该经验可以在其他部委运用并依此来修订标准基础。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

tal vez convendría incluir en el proyecto disposiciones que complementaran y perfeccionaran el régimen establecido por el derecho consuetudinario vigente.

중국어(간체자)

此外,在草案中列入一些规定,补充和改进现行习惯法所确定的制度,可能是适当的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no obstante el foro recomendó que se perfeccionaran las técnicas de investigación y se adquiriera equipo forense para las investigaciones de la policía.

중국어(간체자)

不过,论坛建议改进调查政策,并在警方调查中使用法医设备。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comité subrayó además la necesidad de tomar en consideración la experiencia de todos los lugares de destino cuando se perfeccionaran los actuales sistemas de información.

중국어(간체자)

委员会强调在改进现有信息系统的时候需要考虑到所有工作地点的经验。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por lo tanto, se propuso que los principios rectores para los relatores especiales se perfeccionaran y examinaran a fondo en la octava reunión anual que iba a celebrarse en el año 2001.

중국어(간체자)

因此与会者建议,对特别报告员的指导原则应在2001年第八次年度会议上作一些细微的修订,并予深入地讨论。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la dependencia de capacitación en tecnología intermedia del centro de asesoramiento tecnológico brindó capacitación a los mecánicos de talleres no oficiales para que perfeccionaran sus aptitudes y aprendieran técnicas básicas de contabilidad y gestión.

중국어(간체자)

技术咨询中心的中间技术培训部提供培训,提高非正规工场机工的技能,向他们教授基本会计和管理知识。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como se indica en mi informe especial, el mecanismo de verificación por la tercera parte ha iniciado con éxito sus actividades, después de que ultimaran su mandato y se perfeccionaran sus métodos de trabajo.

중국어(간체자)

12. 我的特别报告提到,第三方核查机制已经成功开始活动。 第三方核查机制的职权范围已经最后确定,并进一步制定了工作程序。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los ministros pidieron a los comités de sanciones del consejo de seguridad que perfeccionaran sus procedimientos para la inclusión y eliminación de nombres de las listas, de manera que se atienda a las preocupaciones sobre las garantías procesales y la transparencia.

중국어(간체자)

他们还吁请安全理事会制裁委员会精简列入名单和除名程序,解决适当程序和透明度的关切问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

21. algunos expertos opinaron que se necesitaban niveles de referencia mundiales para impedir que las estimaciones iniciales de los países que se utilizaran para establecer los niveles de emisión de referencia dieran lugar a estimaciones exageradas de las emisiones mundiales antes de que tales estimaciones se perfeccionaran con el tiempo.

중국어(간체자)

21. 一些专家认为,必须确定全球排放水平,以避免为确定参考排放水平而使用的最初单个国家估算导致随时间改进估算值之前全球一级排放量估算高得不切实际。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dado que la cuestión de los derechos de los pueblos indígenas seguía planteando problemas, angola recomendó que: c) se racionalizaran y perfeccionaran las políticas para mejorar los derechos de los indígenas.

중국어(간체자)

鉴于土著民族的权利问题一直是个难题,安哥拉建议:(c)简化并调整各项政策,以改善土著人的权利。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se presenta el marco de resultados finales a la junta ejecutiva de conformidad con la decisión 2013/16 de la junta ejecutiva, que solicitaba que se perfeccionaran los indicadores y se desarrollaran los puntos de referencia, las etapas y los objetivos contenidos en el plan estratégico.

중국어(간체자)

执行局第2013/16号决定要求改善战略计划所载的指标并发展其中所载的基线、里程碑、和目标。 最后成果框架是按照这项决定向执行局提出的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

n) el establecimiento de mecanismos nacionales de prevención se considerará una obligación permanente, y los aspectos formales y los métodos de trabajo se perfeccionarán y desarrollarán gradualmente.

중국어(간체자)

制定国家防范机制应被看作是一项长期义务,其各个正式领域应加强,工作方法应不断修正和改进。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,734,592,140 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인