검색어: provean (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

provean

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

중국어(간체자)

要提供行之有效的投诉程序和包括补偿在内的法律补救措施。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la mayoría de los presos de conciencia depende de sus familias para que los provean de medicamentos y alimentos.

중국어(간체자)

25. 大多数政治犯都依靠家属提供药品和食物。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

consiguientemente, la delegación de ghana insta una vez más a los donantes a que provean fondos suficientes para el instituto.

중국어(간체자)

因此,加纳代表团再度呼吁捐助者对研究所提供充足的资金。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

casi todos los países en desarrollo están sometidos a presiones políticas y sociales para que provean de electricidad a zonas rurales aisladas.

중국어(간체자)

25. 几乎所有发展中国家都面临着政治和社会压力,需要向分散的农村地区供应电力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a este respecto, se debe garantizar que se provean oportunidades educacionales y que las personas tengan la posibilidad de tener acceso a la educación.

중국어(간체자)

为此,应该高度重视提供教育的机会,重视人们获得教育的能力。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aportará oportunidades tangibles para que los pobres y los trabajadores no calificados se provean de los instrumentos necesarios para que puedan incorporarse a las corrientes económicas dominantes.

중국어(간체자)

它将提供具体途径,使贫穷和无技能者获得必要工具,以加入经济主流。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

b) contratos para el suministro de bienes o servicios que el unicef tiene previsto que se provean en el curso normal de las operaciones;

중국어(간체자)

(b) 儿基会预计将在日常业务中交付的货物或服务供应合同;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

d) asegurar que los recursos dirigidos a los países menos adelantados se provean y utilicen de manera previsible, transparente y oportuna;

중국어(간체자)

(d) 确保以可预测、透明、及时的方式向最不发达国家提供资源,并确保以同样方式使用这些资源;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

apoyamos su solicitud de que se creen seis puestos de asistente jurídico con cargo al presupuesto ordinario y de que se le provean los recursos necesarios para establecer una división de documentos eficaz mediante la fusión de la biblioteca y la división de archivos.

중국어(간체자)

我们支持法院要求经常预算另增6个书记官职位并提供必要资源,以有效地通过合并图书馆和档案司建立一个高效的文件司。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- definir y aprobar los temas y asuntos de interés prioritario para la celac, así como los estudios y grupos de trabajo que provean el fundamento técnico y jurídico de los mismos.

중국어(간체자)

- 商定及批准拉加共同体优先关注的议题和研究报告,设立向拉加共同体提供法律和技术支持的工作组

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1. insta a los países donantes a que hagan contribuciones generosas para financiar la representación sobre el terreno y exhorta a los países beneficiarios a que provean fondos para las oficinas subregionales en medida proporcional a sus medios y recursos;

중국어(간체자)

1. 促请捐助国继续慷慨地资助外地代表制度,并促请受惠国以与其财力和资源相称的方式资助分区域办事处;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a los negocios que emplean un 50% o más de mujeres, se les ha solicitado que asignen un espacio adecuado donde las mujeres puedan descansar y alimentar a sus hijos, así como que provean asientos cómodos para las mujeres embarazadas.

중국어(간체자)

雇佣50名及以上妇女的公司需要为妇女哺育婴儿提供适合的场所,并为怀孕妇女提供舒适的座椅。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

14. exhorta a estas organizaciones y organismos a que, en colaboración con el representante del secretario general, provean al establecimiento de un sistema más completo y coherente de recogida de datos sobre la situación y la protección de las personas internamente desplazadas;

중국어(간체자)

14. 吁请这些组织和机构与秘书长代表合作,促进在国内流离失所者情况和保护方面建立更全面、更一致的资料收集系统;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

374. la prestación por hijos a cargo se concede también para todos los niños para quienes los progenitores provean sustento: los hijos nacidos en el matrimonio o fuera del matrimonio, los hijos adoptados, sobrinos, nietos, hermanos y otros niños de cuya manutención sean responsables.

중국어(간체자)

374. 该父母之一有权领取其抚养的所有子女的儿童补助金,其中包括:婚生或非婚生子女、收养的子女、侄儿侄女、孙儿孙女、同胞兄弟姐妹,以及他们所负责抚养的其他儿童。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,423,835 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인