Vous avez cherché: provean (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

provean

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

Chinois (simplifié)

要提供行之有效的投诉程序和包括补偿在内的法律补救措施。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la mayoría de los presos de conciencia depende de sus familias para que los provean de medicamentos y alimentos.

Chinois (simplifié)

25. 大多数政治犯都依靠家属提供药品和食物。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

consiguientemente, la delegación de ghana insta una vez más a los donantes a que provean fondos suficientes para el instituto.

Chinois (simplifié)

因此,加纳代表团再度呼吁捐助者对研究所提供充足的资金。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

casi todos los países en desarrollo están sometidos a presiones políticas y sociales para que provean de electricidad a zonas rurales aisladas.

Chinois (simplifié)

25. 几乎所有发展中国家都面临着政治和社会压力,需要向分散的农村地区供应电力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, se debe garantizar que se provean oportunidades educacionales y que las personas tengan la posibilidad de tener acceso a la educación.

Chinois (simplifié)

为此,应该高度重视提供教育的机会,重视人们获得教育的能力。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aportará oportunidades tangibles para que los pobres y los trabajadores no calificados se provean de los instrumentos necesarios para que puedan incorporarse a las corrientes económicas dominantes.

Chinois (simplifié)

它将提供具体途径,使贫穷和无技能者获得必要工具,以加入经济主流。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) contratos para el suministro de bienes o servicios que el unicef tiene previsto que se provean en el curso normal de las operaciones;

Chinois (simplifié)

(b) 儿基会预计将在日常业务中交付的货物或服务供应合同;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d) asegurar que los recursos dirigidos a los países menos adelantados se provean y utilicen de manera previsible, transparente y oportuna;

Chinois (simplifié)

(d) 确保以可预测、透明、及时的方式向最不发达国家提供资源,并确保以同样方式使用这些资源;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

apoyamos su solicitud de que se creen seis puestos de asistente jurídico con cargo al presupuesto ordinario y de que se le provean los recursos necesarios para establecer una división de documentos eficaz mediante la fusión de la biblioteca y la división de archivos.

Chinois (simplifié)

我们支持法院要求经常预算另增6个书记官职位并提供必要资源,以有效地通过合并图书馆和档案司建立一个高效的文件司。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- definir y aprobar los temas y asuntos de interés prioritario para la celac, así como los estudios y grupos de trabajo que provean el fundamento técnico y jurídico de los mismos.

Chinois (simplifié)

- 商定及批准拉加共同体优先关注的议题和研究报告,设立向拉加共同体提供法律和技术支持的工作组

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. insta a los países donantes a que hagan contribuciones generosas para financiar la representación sobre el terreno y exhorta a los países beneficiarios a que provean fondos para las oficinas subregionales en medida proporcional a sus medios y recursos;

Chinois (simplifié)

1. 促请捐助国继续慷慨地资助外地代表制度,并促请受惠国以与其财力和资源相称的方式资助分区域办事处;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a los negocios que emplean un 50% o más de mujeres, se les ha solicitado que asignen un espacio adecuado donde las mujeres puedan descansar y alimentar a sus hijos, así como que provean asientos cómodos para las mujeres embarazadas.

Chinois (simplifié)

雇佣50名及以上妇女的公司需要为妇女哺育婴儿提供适合的场所,并为怀孕妇女提供舒适的座椅。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

14. exhorta a estas organizaciones y organismos a que, en colaboración con el representante del secretario general, provean al establecimiento de un sistema más completo y coherente de recogida de datos sobre la situación y la protección de las personas internamente desplazadas;

Chinois (simplifié)

14. 吁请这些组织和机构与秘书长代表合作,促进在国内流离失所者情况和保护方面建立更全面、更一致的资料收集系统;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

374. la prestación por hijos a cargo se concede también para todos los niños para quienes los progenitores provean sustento: los hijos nacidos en el matrimonio o fuera del matrimonio, los hijos adoptados, sobrinos, nietos, hermanos y otros niños de cuya manutención sean responsables.

Chinois (simplifié)

374. 该父母之一有权领取其抚养的所有子女的儿童补助金,其中包括:婚生或非婚生子女、收养的子女、侄儿侄女、孙儿孙女、同胞兄弟姐妹,以及他们所负责抚养的其他儿童。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,102,416 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK