검색어: rayan (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

rayan

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

1. khadre rayan

중국어(간체자)

1. khadre rayan

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

rajae'i azmi rayan

중국어(간체자)

rajae'i azmi rayan

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1. khaled ali mohammed rayan

중국어(간체자)

1. khaled ali mohammed rayan

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2. mohammed fadil hashim rayan

중국어(간체자)

2. mohammed fadil hashim rayan

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, ha habido varias tergiversaciones, algunas de las cuales rayan en la mentira.

중국어(간체자)

此外,还存在很多歪曲的说法,有些甚至近似于谎言。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se anunciará un programa de reuniones informativas especiales y conferencias de prensa que se celebrarán en la sala rayan.

중국어(간체자)

将宣布拟在al rayan room举行的特别媒体吹风会和新闻发布会的日程。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por el contrario, hemos escuchado en este salón intervenciones de tono amenazante y agresivo y otras que rayan en el insulto.

중국어(간체자)

而我们在大会堂所听到的一直是威胁和侵略性的发言,包括一些接近于污辱性发言。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el vestíbulo contiguo a la sala al-rayan funcionará un centro de prensa que estará a disposición de todos los periodistas acreditados para informar de la conferencia.

중국어(간체자)

46. 将在邻近al rayan新闻发布室的会议休息区设立一个媒体中心,供核准报道会议的所有记者使用。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

presuntas víctimas: el autor, su mujer, safia naveed, y tres de sus hijos (asma, saif y rayan naveed)

중국어(간체자)

据称受害人: 提交人、他的妻子safia naveed和三个子女(asma、saif、rayan naveed)

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la portavoz de la conferencia ofrecerá a la prensa reuniones informativas diarias que se celebrarán en la sala al-rayan, ubicada junto al centro de prensa, en un horario que se determinará más adelante.

중국어(간체자)

43. 会议发言人将在紧邻媒体中心的al rayan新闻发布室举办每天的新闻通报会,具体时间会宣布。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como civiles, el derecho internacional humanitario los protege también incluso en situaciones que solo rayan en conflictos armados, como las confrontaciones entre el estado y la delincuencia organizada, así como entre distintas facciones de la delincuencia organizada o el pillaje a raíz de catástrofes naturales.

중국어(간체자)

作为平民,他们还受到国际人权法的保护,即使是在仅次于武装冲突的情形中,例如国家与有组织犯罪之间的对抗、有组织犯罪派别之间的对抗或自然灾害发生后的抢劫等。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en opinión del secretario general, así como de la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los derechos humanos, la comisión internacional de investigación independiente y el secretario general adjunto y coordinador del socorro de emergencia, muchos de estos actos constituyen crímenes de guerra y algunos rayan con los crímenes de lesa humanidad.

중국어(간체자)

联合国秘书长以及人权事务高级专员办事处、独立国际调查委员会和副秘书长兼紧急救济协调员都称,这类行为中有许多构成了战争罪行,有的达到了危害人类罪的门槛。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

32. las actuales modalidades de contratación varían considerablemente, lo que conduce a desigualdades rayanas en la discriminación.

중국어(간체자)

32. 当前的合同安排差别很大,常常导致几乎等于歧视的不平等。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,641,142 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인