Вы искали: rayan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

rayan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

1. khadre rayan

Китайский (упрощенный)

1. khadre rayan

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

rajae'i azmi rayan

Китайский (упрощенный)

rajae'i azmi rayan

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. khaled ali mohammed rayan

Китайский (упрощенный)

1. khaled ali mohammed rayan

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. mohammed fadil hashim rayan

Китайский (упрощенный)

2. mohammed fadil hashim rayan

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, ha habido varias tergiversaciones, algunas de las cuales rayan en la mentira.

Китайский (упрощенный)

此外,还存在很多歪曲的说法,有些甚至近似于谎言。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se anunciará un programa de reuniones informativas especiales y conferencias de prensa que se celebrarán en la sala rayan.

Китайский (упрощенный)

将宣布拟在al rayan room举行的特别媒体吹风会和新闻发布会的日程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por el contrario, hemos escuchado en este salón intervenciones de tono amenazante y agresivo y otras que rayan en el insulto.

Китайский (упрощенный)

而我们在大会堂所听到的一直是威胁和侵略性的发言,包括一些接近于污辱性发言。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el vestíbulo contiguo a la sala al-rayan funcionará un centro de prensa que estará a disposición de todos los periodistas acreditados para informar de la conferencia.

Китайский (упрощенный)

46. 将在邻近al rayan新闻发布室的会议休息区设立一个媒体中心,供核准报道会议的所有记者使用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

presuntas víctimas: el autor, su mujer, safia naveed, y tres de sus hijos (asma, saif y rayan naveed)

Китайский (упрощенный)

据称受害人: 提交人、他的妻子safia naveed和三个子女(asma、saif、rayan naveed)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la portavoz de la conferencia ofrecerá a la prensa reuniones informativas diarias que se celebrarán en la sala al-rayan, ubicada junto al centro de prensa, en un horario que se determinará más adelante.

Китайский (упрощенный)

43. 会议发言人将在紧邻媒体中心的al rayan新闻发布室举办每天的新闻通报会,具体时间会宣布。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como civiles, el derecho internacional humanitario los protege también incluso en situaciones que solo rayan en conflictos armados, como las confrontaciones entre el estado y la delincuencia organizada, así como entre distintas facciones de la delincuencia organizada o el pillaje a raíz de catástrofes naturales.

Китайский (упрощенный)

作为平民,他们还受到国际人权法的保护,即使是在仅次于武装冲突的情形中,例如国家与有组织犯罪之间的对抗、有组织犯罪派别之间的对抗或自然灾害发生后的抢劫等。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en opinión del secretario general, así como de la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los derechos humanos, la comisión internacional de investigación independiente y el secretario general adjunto y coordinador del socorro de emergencia, muchos de estos actos constituyen crímenes de guerra y algunos rayan con los crímenes de lesa humanidad.

Китайский (упрощенный)

联合国秘书长以及人权事务高级专员办事处、独立国际调查委员会和副秘书长兼紧急救济协调员都称,这类行为中有许多构成了战争罪行,有的达到了危害人类罪的门槛。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

32. las actuales modalidades de contratación varían considerablemente, lo que conduce a desigualdades rayanas en la discriminación.

Китайский (упрощенный)

32. 当前的合同安排差别很大,常常导致几乎等于歧视的不平等。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,621,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK