검색어: rediseñaron (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

rediseñaron

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

las páginas pertinentes se rediseñaron y actualizaron, para hacer esta información más accesible y fácil de utilizar.

중국어(간체자)

对相关网页进行了重新设计和更新,以便以更便于获取和用户友好的方式提供这种法律资料。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en 2001, se rediseñaron los módulos de servicio de conformidad con las prioridades de la onudi y los objetivos de desarrollo del milenio.

중국어(간체자)

2001年,依照工发组织优先事项和千年发展目标重新制订了服务单元。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con relación a los ingresos por actividades laborales, destacaron que durante el corriente año se rediseñaron pautas para el trabajo en contexto de encierro.

중국어(간체자)

142. 关于参与劳动活动,在过去一年,重新设置了监狱工作制度。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se crearon varios instrumentos nuevos y se rediseñaron los procesos para garantizar una aplicación coherente de las políticas del pnud y las normas de los vnu para la gestión de voluntarios.

중국어(간체자)

制定了若干新工具并重新设计了流程,以确保持续适用开发署政策及联合国志愿人员组织标准进行志愿人员管理。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se reacondicionó el sitio web sobre el mantenimiento de la paz, se rediseñaron sus gráficos, se reestructuró la información y se añadieron vínculos con las redes sociales.

중국어(간체자)

改造了维和网站,重新设计图像,重组信息架构,增添了社交媒体渠道。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se rediseñaron las sesiones de diálogo a fin de abandonar al tradicional formato de panel, limitar el número de oradores y mejorar el nivel de participación del público presente en forma de períodos prolongados de formulación de preguntas.

중국어(간체자)

重新设计了对话会议,不再采用传统的专题小组方式,限制发言者人数,以及延长提问时间从而提高听众的参与程度。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los programas generales de capacitación se actualizaron para dar respuesta a las necesidades de los usuarios y los cursos impartidos se rediseñaron a fin de que los asistentes pudieran reconocer, evaluar y aprovechar al máximo los recursos de alta calidad que la biblioteca mantiene o está suscrita.

중국어(간체자)

整体培训方案已根据客户要求作了修改,课程也重新设计,使参加者能够确认、评价和有效利用图书馆保留或订阅的高质量资源。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

fueron habilitados 23 jueces de audiencia y sus suplentes, se rediseñaron 5 juzgados especializados y se aperturaron siete (7) mas, cada uno con un equipo interdisciplinario.

중국어(간체자)

23名主审法官及候补法官获得上任资格,国家还重新设立了5家特别法院,在此基础上又新增加7家特别法院,全都配备了由多个专业人员组成的团队。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, se rediseñaron los programas de árabe, chino y ruso para atender mejor las necesidades de aprendizaje de idiomas de los participantes, incluido un curso dirigido a intérpretes con el ruso como tercer idioma, para apoyar la labor de la división de gestión de conferencias.

중국어(간체자)

此外,为更好地满足参加者的语文学习要求,已重新设计阿拉伯文、中文和俄文的语文方案,其中包括开办俄文为第三语文的口译员课程,以便支持会议管理司的工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entre septiembre de 2006 y junio de 2007, se crearon o rediseñaron 21 sitios web multilingües, entre otros los de la asamblea general, el comité de información y el secretario general, así como una base de datos con las declaraciones, los convenios y las convenciones contenidos en las resoluciones de la asamblea general y sitios web de actividades especiales como el decenio "el agua, fuente de vida " y el día internacional del personal de paz de las naciones unidas.

중국어(간체자)

22. 2006年9月至2007年6月期间,为大会、新闻委员会和秘书长等方面制作或重新设计了21个多语种网站。 这些网站包括:载于大会各决议的宣言和公约数据库以及诸如 "生命之水 "十年和联合国维持和平人员国际日等特别活动的网站。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,913,844 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인