검색어: reportarán (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

reportarán

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

las energías renovables no reportarán automáticamente beneficios a las comunidades.

중국어(간체자)

社区不会从可再生能源中自动获得收入上的好处。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

중국어(간체자)

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las innovaciones y el desarrollo tecnológico de nori reportarán a su vez importantes beneficios a la humanidad.

중국어(간체자)

35. 本公司的创新和技术发展将显著造福人类。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si los incentivos que se ofrecen son desmesurados, también es posible que su costo sea muy superior a los beneficios que reportarán.

중국어(간체자)

如果投资奖励办法过于优厚,也可能会得不偿失。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

중국어(간체자)

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也会带来有价值的回报。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

consideramos que durante el nuevo ciclo de la comisión de desarme podremos adoptar una serie de directrices y recomendaciones que reportarán beneficios para el programa de desarme.

중국어(간체자)

我们认为,在裁军审议委员会目前这个新周期中,我们将能够通过一系列对裁军议程很有帮助的指导方针和建议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las apelaciones no solo han dado lugar a sustanciales ahorros para la organización, también han permitido desarrollar principios fundamentales que reportarán importantes beneficios a largo plazo para la organización.

중국어(간체자)

这些上诉为本组织节省了大量费用,而且基本原则的发展将使本组织长期大大受益。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

habrá que convencer al sistema de las naciones unidas, a los gobiernos y a los donantes internacionales de que todas las sumas invertidas en los programas de actividades del marco de asistencia reportarán beneficios.

중국어(간체자)

必须使联合国系统、各国政府和国际捐助国确信,为援助框架活动计划投入的所有资金都将带来好处。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en estos momentos se está distribuyendo a todas las misiones permanentes en nueva york resúmenes de las principales disposiciones, los beneficios que reportarán, y los textos de los tratados relativos al transporte de tránsito.

중국어(간체자)

目前正在向纽约的所有常驻代表团分发一份文件,其中概述了与过境运输有关的各项条约的主要条款和条约惠益,同时还在分发这些条款的案文。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 6
품질:

스페인어

estos proyectos reportarán beneficios inmediatos en materia de consolidación de la paz y actuarán como elemento catalizador de la asistencia a mediano y largo plazo que se prestará en virtud del marco estratégico, y como medida de fomento de la confianza para la población nacional.

중국어(간체자)

这些项目将在巩固和平方面产生直接红利,并成为在《战略框架》下提供中长期援助的催化剂和本国居民的建立信任措施。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

28. han aumentado las esperanzas de que la menor intervención del estado y el mayor peso de las fuerzas de mercado reportarán ventajas a los consumidores porque los precios serán más bajos, la calidad de los productos mejorará y los avances tecnológicos serán más rápidos.

중국어(간체자)

28日趋增强的希望是,在政府干预少,对市场力量依赖程度高的情况下,形成较低的价格、较高的产品质量以及更迅速改进的技术,从而有益于消费者。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

185. el régimen debería prever que las reglas aplicables a la financiación de adquisiciones reportarán resultados económicos que sean funcionalmente equivalentes entre sí con independencia de que el derecho del acreedor sea un derecho de retención de la titularidad, un derecho de arrendamiento financiero o una garantía real del pago de una adquisición.

중국어(간체자)

185. 法律应当规定,不论债权人的权利是保留所有权权利、融资租赁担保权还是购置款担保权,购置款融资的管辖规则产生功能等同的经济效果。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

110. el sr. smeets (organización mundial del comercio) dice que el liderazgo y visión de futuro del sr. yumkella reportarán grandes beneficios a la onudi y a sus miembros.

중국어(간체자)

110. smeets先生(世界贸易组织)说,尤姆凯拉先生的领导能力和构想将大大有益于工发组织及其成员国。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

13. el programa comprendió una serie de ponencias técnicas sobre aplicaciones satisfactorias de instrumentos basados en tecnología espacial que aportaban soluciones rentables o información indispensable para planificar y ejecutar programas y proyectos que reportaran beneficios socioeconómicos.

중국어(간체자)

13. 讲习班课程安排包括举行一系列技术专题介绍,内容是介绍提供成本效益解决办法的一些空间技术工具的成功应用,或提供具有社会和经济惠益的有关规划和执行方案与项目的基本信息。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,613,217 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인