검색어: repuso (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

repuso

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

se repuso equipo desgastado.

중국어(간체자)

9. 其他设备

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se repuso equipo necesario no presupuestado.

중국어(간체자)

更换未列入预算的设备。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ese monto se repuso a comienzos de 2006;

중국어(간체자)

2006年初,这一数额得到补充;

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

maksimenko se repuso, y el autor fue detenido y enjuiciado.

중국어(간체자)

提交人被逮捕并送交审判。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hydril repuso esas piezas en sus existencias y las vendió más tarde a terceros.

중국어(간체자)

hydril将这些备件作为存货放入仓库,后来卖给了第三方。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

tras fijarse esas cuotas en 2006, el fondo de operaciones se repuso durante el año.

중국어(간체자)

在2006缴纳摊款之后,周转基金在当年得到补充。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el progress m-50 repuso los suministros de frutas y verduras frescas, así como de medicamentos.

중국어(간체자)

进步m-50号补充了国际空间站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se repuso la reserva legal con arreglo a las normas aplicables del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada del unfpa.

중국어(간체자)

法定准备金根据适用的人口基金《财务条例和细则》进行了补充。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el déficit se repuso con el excedente de 53,2 millones de dólares realizado en 2000 mediante una transferencia de 28 millones de dólares.

중국어(간체자)

上述赤字通过转移2000年5 320万美元盈余中的2 800万美元得到补充。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el saldo no utilizado de 41.200 dólares se debió a que, por demoras en el proceso de adquisición no se repuso el equipo obsoleto.

중국어(간체자)

产生未支用余额41 200美元的原因是采购进程发生拖延,未替换现有过时的设备。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se repuso equipo desgastado, se terminaron las labores de enlace de todos los puntos de la red de procesamiento de datos y se mejoró la capacidad de los ordenadores personales.

중국어(간체자)

更换破旧设备 更换破旧设备, 最后确定终端的连接和提高个人电脑的档次

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en 2007 se ajustó el protocolo para incluir un calendario acelerado de eliminación de hidroclorofluorocarbonos y en 2008 se repuso el fondo con 490 millones de dólares para el trienio 2009-2011.

중국어(간체자)

2007年,对《议定书》做了调整,列入了加速停用氯氟烃的时间表,该基金于2008年获得充资4.9亿美元,用于2009-2011三年期。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando se le preguntó a qué se debía su presencia en nueva york repuso que, tan pronto como el grupo de trabajo concluyera sus deliberaciones, asumiría sus funciones en la república dominicana.

중국어(간체자)

当被问到她何以在纽约时,她表示一俟工作组完成审议工作,她就会立即承担起她在多米尼加共和国的职责。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el fondo se repuso en 2008 con otros 490 millones de dólares ee.uu. lo que hizo que su cuantía ascendiese a un total cercano a los 3.000 millones de dólares ee.uu.

중국어(간체자)

该基金于2008年再度充资4.9亿美元后,资金总额接近30亿美元。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a ello, otro orador repuso que no era tan importante que las reuniones fueran públicas o privadas, sino que el consejo pudiera hacer frente eficazmente a las crisis y mantuviera su función de principal órgano mundial encargado de mantener la paz y la seguridad internacionales.

중국어(간체자)

对此,另一发言人回应说,与安理会是否能有效应对危机和保持其作为维护国际和平与安全的世界首要工具的作用相比,会议是否公开并不太重要。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por otra parte, repuso otro participante, si bien era importante contar con la participación de los estados miembros directamente involucrados en un conflicto o afectados concretamente por éste, el consejo debía tratar de lograr un equilibrio entre la transparencia y la eficacia.

중국어(간체자)

然而,另一位与会者反驳说,虽然让直接卷入冲突或特别受到冲突影响的会员国参与讨论是重要的,但安理会应谨慎地兼顾透明度与效率。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el unfpa estableció la reserva para seguridad en septiembre de 2004 por medio de la decisión 2004/27 de la junta ejecutiva y repuso 4,7 millones de dólares de conformidad con la decisión 2005/37 de la junta ejecutiva.

중국어(간체자)

人口基金于2004年9月通过执行局第2004/27号决定,设立了安保准备金,并根据执行局第2005/37号决定,为安保准备金补充了470万美元。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

** en la decisión 2004/27, la junta ejecutiva aprobó una reserva para seguridad para el unfpa y repuso fondos en los bienios subsiguientes (decisiones 2005/37 y 2008/6 de la junta ejecutiva).

중국어(간체자)

** 执行局在第2004/27号决定中设定了安保准备金,并在随后的两年期内对其进行补充(执行局第2005/37号和第2008/6号决定)。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,734,893,406 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인