전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
los estados miembros apelaron a un "sentimiento colectivo de urgencia " para alcanzar los objetivos enunciados en "un mundo apropiado para los niños " y señalaron que "[a]signando una elevada prioridad a los derechos de los niños, a su supervivencia y a su protección y desarrollo actuamos en interés de toda la humanidad ".
会员国呼吁在寻求实现《适合儿童生长的世界》文件所定各项目标时要有 "集体紧迫感 "。 他们坚信, "赋予儿童权利、儿童生存、儿童保护及发展以高度优先地位符合全人类的最佳利益。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다