검색어: simulan (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

simulan

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

se simulan los datos históricos hasta 1996.

중국어(간체자)

历史数据模拟至1996年。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.

중국어(간체자)

我们应当对儿童玩具有模拟暴力场面的视频游戏画面给予三思。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

estas pruebas simulan la agresión mecánica de un impacto o aplastamiento que puede producir un cortocircuito interno.

중국어(간체자)

本节的试验模拟撞击或挤压等可能造成内部短路的机械性破坏。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

estos procedimientos simulan la lixiviación de contaminantes en circunstancias que podrían presentarse en caso de que los desechos se eliminaran en una situación de riesgo extremo.

중국어(간체자)

这些程序模拟按照最坏设想情况处置废物时有可能发生的情况下污染物的渗漏。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se simulan y desarrollan fuentes históricas, como lanzamientos, fragmentaciones y escamas de pintura para generar el entorno actual de los desechos.

중국어(간체자)

对发射、破裂和漆片等历史来源进行了模拟和推演,以形成当前的碎片环境。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se dispone de documentación que indica la existencia de redes que simulan ofrecer empleo a sus víctimas en lugares lejanos, donde son ejecutadas y declaradas muertas en combate.

중국어(간체자)

35. 文件显示,存在着伪装向受害者提供在遥远地方工作机会的网络,受害者在那些地方被处决并被作为 "在战斗中被杀 "。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

tanto las especificaciones del entorno del accidente como las estimaciones de la reacción del sistema de energía nuclear se obtienen de programas de ensayo y análisis con los que se simulan las condiciones reales de un accidente.

중국어(간체자)

事故的环境特点以及核动力系统反应的估计都是根据模拟实际发生的事故情况的测试和分析方案推导出来的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las actividades previstas en la zona de exploración, incluidas las pruebas de los sistemas de extracción integrados, que simulan la recuperación comercial de minerales, también deben describirse.

중국어(간체자)

报告也必须说明在勘探地区规划的活动,包括对模拟商业回收情况的综合采矿系统进行的测试。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunos evalúan a los clientes y les otorgan préstamos, otros compran los préstamos y los convierten en valores, y hay todavía un tercer grupo que crea contratos que simulan ser valores sin que haya papel alguno que cambie de mano.

중국어(간체자)

有些评估客户并向它们提供贷款,其他的购买贷款并将它们变为证券,还有一些订立合同模仿证券而无票据易手。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el informe del comité correspondiente a 2006 se indica que actualmente se obtienen resultados óptimos si los modelos de riesgo de mortalidad por cáncer sólido proporcionalmente simulan el riesgo excesivo relativo o absoluto debido a la exposición a las radiaciones a un producto de funciones que incluya potencias del tiempo transcurrido desde la exposición y la edad alcanzada.

중국어(간체자)

委员会2006年的报告指出,如果固体癌死亡率风险模型所模拟的辐射照射导致的相对或绝对超高风险与受照以来时间和已届年龄的指数函数积成比例,那么这些模型即为最合适的模型。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

20. si bien la magistratura de malawi está desempeñando un papel importante en la protección de los derechos humanos, en el informe del estado parte se indica que un juez de la corte suprema sobreseyó a un violador brutal argumentando que es sabido que las mujeres siempre simulan resistirse a las relaciones sexuales.

중국어(간체자)

尽管马拉维的司法机构在保护人权方面正发挥着重要的作用,但该缔约国的报告却显示:高等法院法官宣布将一名残忍的强奸犯无罪释放,理由是大家都知道妇女总是假装抵抗性交。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2.7.4.8 en el caso de especímenes que comprenden o simulan materiales radiactivos encerrados en una cápsula sellada, se llevará a cabo una evaluación por lixiviación o por fugas volumétricas según se indica a continuación:

중국어(간체자)

2.7.4.8 对封装在密封盒内的含有或模拟放射性物质的试样,必须按下述方法进行浸出评估或体积泄漏评估:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

37. para demostrar esta idea se utilizó el modelo de la economía palestina de la unctad en que se simulan tres escenarios alternativos con el objeto de evaluar los efectos de un aumento de las donaciones para la rehabilitación económica del territorio palestino ocupado en el período de 2010 a 2012: a) el escenario "de base " supone que los donantes mantendrán el nivel de apoyo prestado recientemente y que se cifra en 2.000 millones de dólares al año, y que el bloqueo de gaza y los cierres en la ribera occidental no se relajarán; b) el escenario "de reconstrucción " supone que durante el período de simulación, el apoyo de los donantes y la inversión pública aumentarán en 1.300 millones y 330.000 millones de dólares respectivamente, pero que el bloqueo y los cierres seguirán siendo igual de estrictos que en el escenario "de base "; y c) el escenario "de reconstrucción con menos cierres " supone un aumento del apoyo de los donantes y de la inversión pública similar al del escenario "de reconstrucción " y también un relajamiento (no supresión) del bloqueo y los cierres, situándose en los niveles anteriores a 2000.

중국어(간체자)

37. 为了说明这一点,贸发会议对巴勒斯坦经济模型按三种不同设想情景进行模拟,评估2010至2012年被占领土经济恢复工作捐助资金增加的作用:(a) "基线 "情景设定捐助金额将沿着近年的水平,保持在每年20亿美元,对加沙的封锁以及西岸的封闭区没有松动;(b) "重建 "情景设定捐助金额和公共投资在模拟期内将分别增加13亿美元和3.3亿美元,但是对被占领土的封锁和封闭区状况与 "基线 "情景设定的一样;(c) "重建又减少封闭 "情景设定捐助金额和公共投资增加幅度与 "重建 "情景设定的差不多,还设定封锁和封闭区放松(并非解除)到2000年以前的程度。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,742,669,462 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인