검색어: trasmitimos (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

trasmitimos

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

también trasmitimos nuestras felicitaciones a los demás miembros de la mesa.

중국어(간체자)

我们还要向主席团其他成员表示祝贺。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

trasmitimos las condolencias y el apoyo de mi gobierno a los estados unidos y a la república dominicana.

중국어(간체자)

我们谨向美国和多米尼加共和国表达我国政府的哀悼和声援。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ya trasmitimos nuestra opinión al respecto a los facilitadores, los representantes permanentes de nicaragua y de noruega.

중국어(간체자)

我们的立场已经向主持人即尼加拉瓜和挪威常驻代表转达。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por su conducto, trasmitimos nuestro pésame al gobierno ruso, al pueblo de rusia y a los familiares de las víctimas.

중국어(간체자)

我通过你向俄罗斯政府,俄罗斯人民以及遇难者家属表示慰问。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sr. presidente, lo felicito por haber convocado esta reunión mundial y le trasmitimos los mejores deseos de fiji de que reunión de alto nivel sea productiva.

중국어(간체자)

主席先生,我赞扬你召开本次全球会议,并请你接受斐济的最良好祝愿 -- -- 祝愿这是一次富有成效的高级别会议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al respecto, reiteramos nuestra firme oposición a cualquier intento de socavar su integridad política o física, y una vez más le trasmitimos nuestra solidaridad y apoyo.

중국어(간체자)

我们在此重申,我们坚决反对破坏阿拉法特总统政治或人身安全的任何企图,并再次向他表示我们的同情与支持。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para concluir, nosotros y nuestro pueblo, bajo este bloqueo asfixiante y sometido al recrudecimiento brutal de las actividades militares, trasmitimos al secretario general de las naciones unidas nuestro agradecimiento por sus constantes esfuerzos para hacer valer los derechos nacionales de nuestro pueblo.

중국어(간체자)

"最后,遭受令人窒息的封锁,并在残酷的军事升级下受苦受难的我们和我们的人民,感谢联合国秘书长继续不断的努力,争取实现我们人民不可剥夺的民族权利。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

nosotros, los participantes en el sexto foro mundial sobre la reinvención del gobierno, celebrado en seúl (república de corea), del 24 al 27 de mayo de 2005, sobre el tema "la gobernanza participativa y transparente ", trasmitimos nuestro sincero agradecimiento a su excelencia el presidente roh moo-hyun y al gobierno de la república de corea por la preparación del foro y la hospitalidad con que fuimos acogidos.

중국어(간체자)

2. 2005年5月24至27日在大韩民国汉城举行的第六届政府改革全球论坛主题为 "朝着参与型透明管治方向发展 "。 作为这次论坛的参与者,我们为本次论坛的圆满筹备和我们受到的热情接待而向卢武铉总统阁下和大韩民国政府表示真诚的谢意。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,754,012,141 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인