검색어: antirretrovíricos (스페인어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

체코어

정보

스페인어

antirretrovíricos

체코어

antiretrovirové látky

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

agentes antirretrovíricos

체코어

antiretrovirové látky

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

crixivan debe ser administrado en combinación con otros medicamentos antirretrovíricos.

체코어

přípravek crixivan musí být užíván společně s dalšími antivirotiky.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

invirase se utiliza siempre en combinación con ritonavir (otro medicamento antirretrovírico) y otros antirretrovíricos.

체코어

přípravek invirase se vždy používá v kombinaci s ritonavirem (jiným antivirotikem) a dalšími antivirotiky.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

invirase, administrado en combinación con otros antirretrovíricos, reduce la cantidad de vih en la sangre y la mantiene a baja concentración.

체코어

přípravek invirase užívaný společně s dalšími antivirotiky snižuje množství viru hiv v krvi a udržuje jeho hodnoty na nízké hladině.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

reproduction is authorised provided the source is acknowledged administrado en combinación con otros antirretrovíricos, reduce la cantidad de vih en la sangre y la mantiene en un nivel bajo.

체코어

reproduction is authorised provided the source is acknowledged.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

aproximadamente la mitad de los niños que participaron alcanzaron viremias inferiores a 50 copias/ ml después de tomar crixivan con otros dos antirretrovíricos durante 24 semanas.

체코어

zhruba polovina z dětí zařazených do studie vykazovala po 24 týdnech užívání přípravku crixivan se dvěma dalšími antivirotiky virovou zátěž pod 50 kopií/ ml.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

70 en raras ocasiones a elevaciones de alt, ast o fosfatasa alcalina, en aproximadamente el 14% de los pacientes tratados con crixivan solo o en combinación con otros agentes antirretrovíricos.

체코어

většina nemocných v léčbě přípravkem crixivan pokračovala bez snížení dávky a hladiny bilirubinu se postupně snižovaly směrem k výchozím hodnotám.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

los otros dos estudios compararon crixivan tomado con zidovudina y didanosina o lamivudina (otros antirretrovíricos) con crixivan tomado solo, y con la combinación de zidovudina y didanosina o lamivudina.

체코어

zbývající dvě studie porovnávaly účinky přípravku crixivan užívaného společně se zidovudinem a buď didanosinem, nebo lamivudinem (jiná antivirotika) jednak s účinky přípravku crixivan samotného, a jednak s účinky kombinace zidovudinu a buď didanosinu, nebo lamivudinu.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

crixivan está indicado, en combinación con análogos de nucleósidos antirretrovíricos, para el tratamiento de adultos, adolescentes, y niños de 4 años y mayores, infectados con el vih-1.

체코어

crixivan je indikován v kombinaci s antiretrovirovými nukleosidovými analogy pro léčbu dospělých, dospívajících a dětí ve věku 4 let a starších, infikovaných hiv- 1.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

el comité de medicamentos de uso humano (chmp) decidió que los beneficios de invirase son mayores que sus riesgos para tratar, en combinación con otros medicamentos antirretrovíricos, a adultos infectados por el vih de tipo 1.

체코어

výbor pro humánní léčivé přípravky (chmp) rozhodl, že přínosy přípravku invirase v rámci léčby dospělých pacientů nakažených virem hiv- 1 v kombinaci s jinými antiretrovirovými léčivými přípravky převyšují jeho rizika.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

adultos hasta la fecha, se ha comprobado que el tratamiento con indinavir solo o en combinación con otros agentes antirretrovíricos (es decir, análogos de nucleósidos) reduce la carga vírica y aumenta los linfocitos cd4 en pacientes con recuento de células cd4 < 500 células/ mm3.

체코어

dospělí zatím bylo prokázáno, že léčba indinavirem samotným nebo v kombinaci s jinými antiretrovirovými přípravky (např. nukleosidovými analogy) snižuje virovou zátěž a zvyšuje počty lymfocytů cd4 u pacientů s počty buněk cd4 pod 500 buněk/ mm3.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 6
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,765,220,536 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인