검색어: vocabulario de lengua tagala (스페인어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

타갈로그어

정보

스페인어

vocabulario de lengua tagala

타갈로그어

마지막 업데이트: 2023-08-28
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

arte y vocabulario de la lengua tagala

타갈로그어

sining at bokabularyo ng wikang tagalog

마지막 업데이트: 2020-08-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

vocabularies de la lengua tagala

타갈로그어

vocabularies of the tagalog language

마지막 업데이트: 2021-10-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

스페인어

arte y reglas de la lengua tagala

타갈로그어

bokabularyo ng wikang bisaya

마지막 업데이트: 2021-09-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

compendio de la arte de la lengua tagala

타갈로그어

compendium ng sining ng wikang tagalog

마지막 업데이트: 2021-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

memorial de la vida christiana en lengua tagala

타갈로그어

ang alaala ng buhay kristiyano sa wikang tagala

마지막 업데이트: 2020-01-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

vocabulario de la lengua bisaya meaning in tagalog

타갈로그어

bokabularyo ng wikang visaya kahulugan sa tagalog

마지막 업데이트: 2022-09-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

te guardarán de la mala mujer, de la suavidad de lengua de la extraña

타갈로그어

upang ingatan ka sa masamang babae, sa tabil ng dila ng di kilala.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

hijitos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y de verdad

타갈로그어

mumunti kong mga anak, huwag tayong magsiibig ng salita, ni ng dila man; kundi ng gawa at katotohanan.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el que anda con chismes revela el secreto; no te metas con el suelto de lengua

타갈로그어

ang yumayaong mapaghatid-dumapit ay naghahayag ng mga lihim: kaya't huwag kang makisalamuha sa kaniya na nagbubukang maluwang ng kaniyang mga labi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

porque no eres enviado a un pueblo de habla misteriosa ni de lengua difícil, sino a la casa de israel

타갈로그어

sapagka't ikaw ay hindi sinugo sa isang bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, kundi sa sangbahayan ni israel;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el hombre suelto de lengua no será firme en la tierra; al hombre violento el mal le perseguirá a empujones

타갈로그어

ang mapagsalita ng masama ay hindi matatatag sa lupa: huhulihin ng kasamaan ang marahas na lalake upang ibuwal siya.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

pero no verás más a aquel pueblo insolente, aquel pueblo de lengua difícil de entender, que balbucea una lengua incomprensible

타갈로그어

hindi mo makikita ang mabagsik na bayan, ang bayan na may malalim na pananalita na hindi mo matatalastas, na may ibang wika na hindi mo mauunawa.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

asimismo, los diáconos deben ser dignos de respeto, sin doblez de lengua, no dados a mucho vino ni amantes de ganancias deshonestas

타갈로그어

gayon din naman ang mga diakono dapat ay mahuhusay, hindi dalawang dila, hindi mahilig sa maraming alak, hindi mga sakim sa mahahalay na kapakinabangan;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

no a muchos pueblos de habla misteriosa y de lengua difícil, cuyas palabras no entiendes. si a ellos te enviara, ellos sí te escucharían

타갈로그어

hindi sa maraming bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, na ang mga salita ay hindi mo nauunawa. tunay na kung suguin kita sa mga yaon, didinggin ka ng mga yaon.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

entonces moisés dijo a jehovah: --oh señor, yo jamás he sido hombre de palabras, ni antes ni desde que tú hablas con tu siervo. porque yo soy tardo de boca y de lengua

타갈로그어

at sinabi ni moises sa panginoon, oh panginoon, ako'y hindi marikit mangusap, kahit ng panahong nakaraan, kahit mula ng magsalita ka sa iyong lingkod: sapagka't ako'y kimi sa pangungusap at umid sa dila.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el objetivo es brindar el equipo de grabación y computadoras para 8 activistas de lenguas indígenas en la india, papua nueva guinea, chile y perú.

타갈로그어

pakay nito ang makalikom ng sapat na pera upang bumili ng kagamitang pangrekord at mga kompyuter para sa 8 napiling indibidwal na nagsusulong ng sariling katutubong wika sa kanilang lugar sa indiya, papua new guinea, chile at peru.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

la misión del instituto de lenguas vivas para idiomas en peligro es "promover la documentación, mantenimiento, conservación y revitalización de las lenguas en peligro en todo el mundo a través de proyectos de documentación del lenguaje con asistencia lingüística, multi media y manejados por la comunidad.

타갈로그어

misyon ng living tongues institute for endangered languages na "maisulong ang pagdodokyumento, pagpapanatili, pangangalaga, at pagbibigay-sigla sa mga wikang nanganganib mawala sa bawat panig ng mundo sa pamamagitan ng mga proyektong pagrerekord ng mga wika sa tulong na rin ng mga lingguwista, multi-media, at pagsisikap ng naturang komunidad."

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,844,153 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인