검색어: esteindicador (스페인어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

French

정보

Spanish

esteindicador

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

esteindicador, que ha bajado del 24% registradoen 2001, es preocupante para todos aquellosque se dedican a las tecnologías innovadoras.

프랑스어

ce pourcentage, enbaisse par rapport aux 24% de 2001, est unindicateur inquiétant pour tous ceux qui

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

hasta 2009, la recaudación de impuestos en benín era menos un problema graciasal positivo contexto macroeconómico de entonces, lo cual explica por qué no se seleccionó esteindicador en 2008. debe tenerse en cuentaquesellevaacabouncontrol exteriorenel marcodelprogramade reforma dela gfp.

프랑스어

lacoordination avecles autresdonateurs,danscesdomaines, est également primordiale (au bénin, par exemple, le recouvrement des impôts est étroitement surveillé par le fmi).jusqu’en2009,lerecouvrement des impôts au bénin était moins problématique, en raison de l’environne - ment économique favorable qui prévalait alors, ce qui explique pourquoi cetindicateurn’apasétésélectionné en2008.ilconvientd’observerquele contrôleexternefaitl’objet d’unsuivi dansle cadre du programme de réforme dela gfp.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

porlo querespecta ala calidad,laratio de alumnos por profesor alcanzósólola mitad dela reducción esperada, a saber 46 en 2009, yla ratio de alumnos por aula(al margen de esteindicador) permanecía elevada(62 a 1frente al objetivo de 46 a 1).

프랑스어

s’agissant dela qualité,le ratio élèves/enseignant n’a atteint quela moitié dela réduction escomptée(46) pour 2009, etleratio élèves/classe(noninclus dans ces ipc) était toujours élevé(62:1 pour un objectif de 46:1).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,753,815,830 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인