검색어: irap (스페인어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Finnish

정보

Spanish

irap

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

핀란드어

정보

스페인어

deducciones irap (italia) (282

핀란드어

irap-huojennukset (italia) (281

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

artículos 14 y 15: exenciones del irap

핀란드어

14 ja 15 artikla: vapautus irap-verosta

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

decreto ley irap no 446, de 15 de diciembre de 1997.

핀란드어

irap-verosta 15.12.1997 annettu lakiasetus nro 446.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

reducción del 50 % del tipo del irap para las rentas producidas en el centro;

핀란드어

50 prosentin vähennys irap-verosta keskuksessa syntyneistä tuloista,

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los artículos 14 y 15 establecen una exención del irap por un período de cinco años en favor de determinadas empresas que empezaron a ser operativas en 2004 y de algunas empresas ya existentes.

핀란드어

lain 14 ja 15 artiklassa myönnetään vapautus irap-verosta viideksi vuodeksi joillekin uusille, vuonna 2004 toimintansa aloittaneille sekä tietyille jo aiemmin olemassa olleille yrityksille.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el hecho de que la reducción del irap pueda, en teoría, favorecer la creación de nuevas empresas no basta para que la ayuda pueda considerarse compatible.

핀란드어

tukea ei voida katsoa yhteismarkkinoille soveltuvaksi vain sen vuoksi, että irap-veroa alentamalla voidaan teoriassa lisätä uusien yritysten määrää.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dado que estas empresas compiten con otras empresas en mercados abiertos a la competencia, las exenciones del irap pueden alterar la competencia e incidir en los intercambios intracomunitarios, según una reiterada jurisprudencia.

핀란드어

nämä yritykset kilpailevat muiden yritysten kanssa kilpailulle avoimilla markkinoilla, joten vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan vapautus irap-verosta saattaa vääristää kilpailua ja vaikuttaa kauppaan.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, la comisión ha expresado sus dudas en cuanto a la solidez de los datos utilizados por las autoridades italianas para demostrar que la empresa siciliana «normal», con un volumen de negocios inferior a 10 millones de euros y menos de diez empleados, que opera en el sector industrial —con exclusión de las empresas químicas y petroquímicas—, en el sector de las tecnologías de la información o en el sector del turismo o la hostelería, pague un impuesto irap más elevado que la empresa lombarda «normal» de características similares.

핀란드어

komissio on ilmoittanut suhtautuvansa epäilevästi myös niiden tietojen luotettavuuteen, joiden avulla italian viranomaiset ovat pyrkineet osoittamaan, että sisiliassa toimiva ”tavanomainen” alle kymmenen työntekijän yritys, jonka liikevaihto on alle 10 miljoonaa euroa ja joka toimii teollisuuden (ei kuitenkaan kemian tai petrokemian), tietotekniikan tai matkailun/majoituksen alalla, maksaa korkeampaa irap-veroa kuin vastaava ”tavanomainen” yritys lombardiassa.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,533,726 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인