전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la reina será sacada y llevada en cautividad. sus criadas gemirán como palomas y se golpearán el pecho
והצב גלתה העלתה ואמהתיה מנהגות כקול יונים מתפפת על לבבהן׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro; con ellas será llevada la mesa
ועשית את הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב ונשא בם את השלחן׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ester fue llevada al rey asuero, a su palacio real en el mes décimo, el mes de tebet, del séptimo año de su reinado
ותלקח אסתר אל המלך אחשורוש אל בית מלכותו בחדש העשירי הוא חדש טבת בשנת שבע למלכותו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
y no busquéis a betel, ni entréis en gilgal, ni paséis a beerseba; porque gilgal será llevada en cautiverio, y betel será convertida en nada.
ואל תדרשו בית אל והגלגל לא תבאו ובאר שבע לא תעברו כי הגלגל גלה יגלה ובית אל יהיה לאון׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
y mandaron al pueblo diciendo: --cuando veáis que el arca del pacto de jehovah vuestro dios es llevada por los sacerdotes y levitas, vosotros partiréis de vuestro lugar y marcharéis en pos de ella
ויצוו את העם לאמר כראותכם את ארון ברית יהוה אלהיכם והכהנים הלוים נשאים אתו ואתם תסעו ממקומכם והלכתם אחריו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
también ella partió al destierro; fue llevada en cautiverio. también sus pequeñitos fueron estrellados en los cruces de las calles. sobre sus nobles echaron suertes, y todos sus grandes fueron aprisionados con grillos
גם היא לגלה הלכה בשבי גם עלליה ירטשו בראש כל חוצות ועל נכבדיה ידו גורל וכל גדוליה רתקו בזקים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"después sacará fuera del campamento el resto del novillo del sacrificio por el pecado y del macho cabrío del sacrificio por el pecado, cuya sangre fue llevada al santuario para hacer expiación. quemarán en el fuego su piel, su carne y su estiércol
ואת פר החטאת ואת שעיר החטאת אשר הובא את דמם לכפר בקדש יוציא אל מחוץ למחנה ושרפו באש את ערתם ואת בשרם ואת פרשם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
un objeto con el nombre 'padre / mi_objeto' podría ser el hijo de 'mi_objeto 'en la jerarquía hyperwave, aunque en el espacio de nombres web aparezca justamente lo opuesto y el usuario pueda ser llevado a confusión.
an object with name 'parent / my_object' could be the child of 'my_object 'in the hyperwave hierarchy, though in a web namespace it appears to be just the opposite and the user might get confused.
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질: