검색어: protiprávna (슬로바키아어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

그리스어

정보

슬로바키아어

protiprávna pomoc

그리스어

Παράνομες ενισχύσεις

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

táto pomoc je preto protiprávna.

그리스어

Συνεπώς, είναι παράνομες.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

pomoc je na základe toho protiprávna.

그리스어

Κατά συνέπεια, η ενίσχυση είναι παράνομη.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

keďže pomoc spoločnosti wam bola poskytnutá podľa danej schémy, je preto tiež protiprávna.

그리스어

Δεδομένου ότι η ενίσχυση προς την wam είχε χορηγηθεί σύμφωνα με αυτό το σχέδιο, είναι επομένως επίσης παράνομη.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

keďže nebola predtým oznámená komisii podľa článku 88 ods. 3 zmluvy, je protiprávna.

그리스어

Δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν είχε ενημερωθεί σχετικά εγκαίρως, όπως προβλέπεται στο άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ, οι εν λόγω ενισχύσεις είναι παράνομες.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

tieto úroky sú splatné od dátumu, ku ktorému bola protiprávna pomoc daná k dispozícii príjemcovi.

그리스어

Οι τόκοι αυτοί αρχίζουν να τρέχουν από την ημερομηνία κατά την οποία η παράνομη ενίσχυση ετέθη στη διάθεση του δικαιούχου.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

vymedzené obdobie sa začína dňom, keď sa protiprávna pomoc udelila príjemcovi buď ako individuálna pomoc, alebo ako pomoc podľa schémy pre pomoc.

그리스어

Η προθεσμία αυτή αρχίζει να προσμετράται από την ημέρα κατά την οποία η παράνομη ενίσχυση χορηγείται στο δικαιούχο είτε ως ατομική ενίσχυση είτε ως ενίσχυση βάσει ενός καθεστώτος ενισχύσεων.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

Čiastky, ktoré sa majú vymáhať, budú zahŕňať úrok splatný od dátumu, kedy protiprávna pomoc bola príjemcovi k dispozícii, do dátumu jej skutočného vrátenia.

그리스어

Επί των ποσών των ενισχύσεων που πρέπει να ανακτηθούν οφείλονται τόκοι από την ημερομηνία που τέθηκαν στη διάθεση των δικαιούχων μέχρι τον χρόνο της πραγματικής τους ανάκτησης.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

v súlade s článkom 14 nariadenia rady (es) č. 659/1999 akákoľvek protiprávna pomoc môže byť predmetom vymáhania od príjemcu.

그리스어

Σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, κάθε παράνομη ενίσχυση μπορεί να ανακτηθεί από τον δικαιούχο.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

a) buď je protiprávna akákoľvek porovnávacia reklama, ktorá umožňuje identifikovať druh tovaru v prípade, ak jej znenie neumožňuje identifikovať súťažiteľa alebo ním ponúkané tovary?

그리스어

3. Προκύπτει από αντιπαραβολή του άρθρου 2, σημείο 2α, της οδηγίας 84/450 με το άρθρο 3α της οδηγίας αυτής:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

v článku 15 tohto nariadenia sa však stanovuje, že právomoci komisie vymáhať pomoc podliehajú vymedzenému obdobiu desiatich rokov a vymedzené obdobie začína dňom, kedy sa protiprávna pomoc udelila príjemcovi a že vymedzené obdobie preruší akýkoľvek akt vykonaný komisiou.

그리스어

Ωστόσο, το άρθρο 15 του εν λόγω κανονισμού θεσπίζει ότι οι εξουσίες της Επιτροπής σε θέματα ανακτήσεως ενίσχυσης υπόκεινται σε δεκαετή προθεσμία παραγραφής, ότι η προθεσμία παραγραφής αρχίζει την ημέρα κατά την οποία η ενίσχυση χορηγείται στο δικαιούχο και ότι κάθε μέτρο που λαμβάνει η Επιτροπή έχει ως αποτέλεσμα τη διακοπή της προθεσμίας αυτής.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

(29) v dôsledku tejto procesnej chyby nie je štátna pomoc protiprávna, a teda nemožno požadovať jej vrátenie.vrátenie pomoci by bolo retroaktívnou daňou, čo švédska ústava zakazuje

그리스어

(23) Με επιστολή της 16ης Μαρτίου 2001, η σουηδική κυβέρνηση ενέκρινε τα μέτρα που προτείνονταν στα σημεία 75 έως 77 του κοινοτικού πλαισίου.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

vyššie uvedená schéma pomoci, ktorá nebola predtým oznámená komisii, pokiaľ ide o jej zlučiteľnosť s pravidlami štátnej pomoci, bola uvedená do platnosti v rozpore s článkom 88 ods. 3 zmluvy. následne je protiprávna.

그리스어

Δεδομένου ότι δεν είχε κοινοποιηθεί προηγουμένως στην Επιτροπή, όσον αφορά την συμβατότητά του με τους κανόνες που διέπουν τις κρατικές ενισχύσεις, το προαναφερόμενο σχέδιο ενίσχυσης εφαρμόστηκε κατά παράβαση του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης ek. Κατά συνέπεια είναι παράνομο.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

komisia nedodržala postup navrhovania opatrení, ustanovený v nariadení (es) č. 659/1999. pomoc preto nie je protiprávna, a preto sa nemôže žiadať jej vrátenie

그리스어

Η φοροαπαλλαγή δεν συνιστά πλεονέκτημα για τη σουηδική μεταποιητική βιομηχανία

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
9,171,143,371 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인