검색어: terminálových (슬로바키아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Greek

정보

Slovak

terminálových

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

그리스어

정보

슬로바키아어

zobraziť alebo skryť menu v terminálových oknách

그리스어

Εμφάνιση ή απόκρυψη της γραμμής μενού σε παράθυρα τερματικού

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

obstarávatelia v oblasti námorných alebo vnútrozemských prístavných alebo iných terminálových zariadenÍ

그리스어

Αναθέτοντες φορείς στον τομέα των εγκαταστάσεων θαλασσίου λιμένα, λιμένα εσωτερικού πλωτού δικτύου ή άλλου τερματικού σταθμού

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

obstarávatelia v oblasti námorných alebo vnútrozemských prístavných alebo iných terminálových zariadení.

그리스어

Αναθέτοντες φορείς στον τομέα των εγκαταστάσεων θαλάσσιου λιμένα, λιμένα εσωτερικού πλωτού δικτύου ή άλλου τερματικού σταθμού.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

„obstarÁvatelia v oblasti nÁmornÝch alebo vnÚtrozemskÝch prÍstavov alebo inÝch terminÁlovÝch zariadenÍ“:

그리스어

«ΑΝΑΘΕΤΟΝΤΕΣ ΦΟΡΕΙΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΘΑΛΑΣΣΙΩΝ Ή ΧΕΡΣΑΙΩΝ ΛΙΜΕΝΩΝ Ή ΑΛΛΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ»:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

miestny orgán, ktorý využíva zemepisnú oblasť na účely poskytovania letiskových alebo iných terminálových zariadení leteckým dopravcom.

그리스어

Οργανισμός τοπικής αυτοδιοίκησης που χρησιμοποιεί ορισμένη γεωγραφική περιοχή με σκοπό την παροχή εγκαταστάσεων αερολιμένα ή άλλου τερματικού σταθμού σε αερομεταφορείς.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

-peel ports: prevádzka a údržba prístavných zariadení v spojenom kráľovstve a Írsku vrátane poskytovania terminálových služieb.

그리스어

-peel ports: λειτουργία και συντήρηση λιμενικών εγκαταστάσεων στο ΗΒ και την Ιρλανδία, παροχή τερματικών υπηρεσιών.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

miestny orgán, ktorý využíva zemepisnú oblasť na účely poskytovania námorného alebo vnútrozemského prístavu alebo iných terminálových zariadení dopravcom v námornej alebo riečnej doprave.

그리스어

Οργανισμός τοπικής αυτοδιοίκησης που χρησιμοποιεί μια γεωγραφική περιοχή με σκοπό την παροχή εγκαταστάσεων θαλάσσιου λιμένα, λιμένα εσωτερικού πλωτού δικτύου ή άλλου τερματικού σταθμού σε επιχειρήσεις θαλάσσιας ή εσωτερικής πλωτής μεταφοράς.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

v predchádzajúcom rozhodnutí sa tiež navrhlo, že trh v oblasti terminálových služieb by sa mohol v prípade suchých veľkoobjemových tovarov ďalej rozdeliť podľa druhu tovaru, s ktorým sa manipuluje.

그리스어

Σε προηγούμενη απόφαση προτεινόταν επίσης η αγορά για υπηρεσίες τερματικού σταθμού για ξηρά φορτία χύδην να υποδιαιρείται περαιτέρω ανάλογα με το είδος προϊόντος.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

ii) zabezpečenie letiskových, námorných alebo vnútrozemských prístavných alebo iných terminálových zariadení pre dopravcov v leteckej, námornej alebo vnútrozemskej vodnej doprave;

그리스어

β) η εκμετάλλευση μιας συγκεκριμένης γεωγραφικής περιοχής, με σκοπό:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

stolový prístroj, veža alebo mini veža alebo prenosná jednotka vrátane špičkových stolových počítačov, osobných počítačov, pracovných staníc, sieťových stolových počítačov, x terminálových riadiacich jednotiek a terminálov pos pre maloobchodný predaj na báze počítača.

그리스어

μια επιτραπέζια, πύργος ή μινι-πύργος, ή φορητή μονάδα, συμπεριλαμβανομένων των επιτραπέζιων υπολογιστών υψηλής ποιότητας, των προσωπικών υπολογιστών, των σταθμών εργασίας, των επιτραπέζιων υπολογιστών δικτύου, των διατάξεων ελέγχου τερματικού τύπου Χ και των τερματικών καταστημάτων που χρησιμοποιούν υπολογιστή.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

2. každý členský štát oznámi komisii typy rozhraní, uvedených v tomto štáte prevádzkovateľmi verejných telekomunikačných sietí. Členské štáty zabezpečia, aby takíto prevádzkovatelia uverejnili presné a adekvátne technické špecifikácie takýchto rozhraní predtým než začnú pomocou týchto rozhraní poskytovať služby verejnosti a pravidelne uverejňovať aktualizované informácie. tieto špecifikácie majú byť dostatočne podrobné, aby umožňovali návrh telekomunikačných terminálových zariadení využívajúcich všetky služby ponúkané cez príslušné rozhranie. Špecifikácie obsahujú, okrem iného, všetky informácie potrebné na to, aby mohli výrobcovia realizovať podľa svojho výberu všetky relevantné testy základných požiadaviek, týkajúcich sa koncových telekomunikačných zariadení. Členské štáty musia zaistiť, že tieto špecifikácie budú operátorom ľahko dostupné.

그리스어

Κοινοποίηση και δημοσίευση των προδιαγραφών διεπαφής1. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις διεπαφές που έχουν ρυθμίσει, εφόσον δεν έχουν κοινοποιηθεί δυνάμει των διατάξεων της οδηγίας 98/34/ΕΚ. Η Επιτροπή, αφού ζητήσει τη γνώμη της επιτροπής με τη διαδικασία του άρθρου 15, θεσπίζει την ισοδυναμία μεταξύ των κοινοποιημένων διεπαφών και καθορίζει έναν αναγνωριστικό κωδικό κατηγορίας εξοπλισμού, λεπτομέρειες του οποίου δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,734,490,816 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인