검색어: konkurujúcimi (슬로바키아어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Dutch

정보

Slovak

konkurujúcimi

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

네덜란드어

정보

슬로바키아어

licencovanie medzi konkurujúcimi si podnikmi môže tiež uľahčiť tajný dohovor.

네덜란드어

licenties tussen concurrenten kunnen tevens collusie vergemakkelijken.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

výnimka podľa odseku 1 sa nevzťahuje na vertikálne dohody uzavreté medzi konkurujúcimi podnikmi.

네덜란드어

de in lid 1 bepaalde vrijstelling is niet van toepassing op verticale overeenkomsten gesloten tussen concurrerende ondernemingen.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

táto zásada sa uplatňuje na dohody medzi konkurujúcimi si podnikmi, ako aj na dohody medzi podnikmi, ktoré si nekonkurujú.

네덜란드어

dit beginsel geldt zowel voor overeenkomsten tussen concurrenten als voor overeenkomsten tussen niet-concurrenten.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

na recipročné jedinečné licencie medzi konkurujúcimi si podnikmi sa vzťahuje bloková výnimka do hraničnej hodnoty trhového podielu 20 %.

네덜란드어

wederzijdse „sole licences” tussen concurrenten zijn vrijgesteld tot de marktaandeeldrempel van 20 %.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

zatiaľ čo článok 81 es zakazuje kartelové dohody medzi konkurujúcimi si podnikmi, prvý odsek článku 82 es zakazuje zneužívanie dominantného postavenia jedným alebo viacerými podnikmi na uvedenom trhu alebo jeho podstatnej časti.

네덜란드어

artikel 81 eg verbiedt mededingingsregelingen tussen concurrerende ondernemingen, en de eerste alinea van artikel 82 eg verbiedt het misbruik van machtspositie door een of meer ondernemingen op die gemeenschappelijke markt of op een wezenlijk deel daarvan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

ak ďalej združenie tvoria v zásade vzájomne zameniteľné technológie, vedie táto dohoda k rovnakému výsledku ako určenie cien medzi konkurujúcimi si podnikmi.

네덜란드어

wanneer de pool grotendeels bestaat uit vervangingstechnologieën, behelst de regeling daarenboven prijsbinding tussen concurrenten.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

Či sa na účel bezpečného pásma ttber má uplatniť hraničná hodnota trhového podielu, závisí od toho, či je dohoda uzatvorená medzi konkurujúcimi si podnikmi, alebo podnikmi, ktoré si nekonkurujú.

네덜란드어

welke marktaandeeldrempel in verband met de door de gvto geboden veilige haven van toepassing is, hangt af van de vraag of de overeenkomst is gesloten tussen concurrenten of niet-concurrenten.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

4. výnimka stanovená v odseku 1 neplatí pre vertikálne dohody uzavreté medzi navzájom si konkurujúcimi podnikateľmi; bude však platiť, ak navzájom si konkurujúci podnikatelia uzavrú nerecipročnú vertikálnu dohodu a:

네덜란드어

4. de in lid 1 voorziene vrijstelling is niet van toepassing op verticale overeenkomsten gesloten tussen concurrerende ondernemingen; zij is evenwel van toepassing wanneer concurrerende ondernemingen een niet-wederkerige verticale overeenkomst sluiten en:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

je potrebné upozorniť na podobnosť veci united brands s prejednávaným prípadom, pokiaľ ide o dominantné postavenie podniku, ako aj pokiaľ ide o dodržiavanie obchodných zvyklostí — alebo plnenie zmlúv — konkurujúcimi veľkoobchodníkmi.

네덜란드어

ik wijs op de overeenkomsten van de zaak united brands met de onderhavige wat betreft de machtspositie van de onderneming en de eerbiediging van de handelsgebruiken — of de nakoming van contracten — door de concurrerende groothandelaren.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

je nevyhnutné, aby sa podľa spoločného colného sadzobníka opätovne zaviedli clá na ktorýkoľvek z výrobkov, ktorý spôsobí, prípadne existuje nebezpečenstvo, že môže spôsobiť závažné problémy výrobcovi zo spoločenstva nepriamo alebo priamo konkurujúcimi výrobkami, a to na základe prešetrenia zo strany komisie.

네덜란드어

bepaald moet worden dat, wanneer na onderzoek van de commissie blijkt dat een product ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor een communautaire producent van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten, de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw ingesteld worden.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,776,903,442 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인