전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
látky považované zaregistrované
als registriert geltende stoffe
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
látky považované za registrované
als registriert geltende stoffe
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sumy považované za pridelené príjmy
als zweckgebundene einnahmen geltende beträge
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
neznáme - bude považované za normálne okno
unbekannt - wird als normales fenster behandelt
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kapitola 2 látky považované za registrované
kapitel 2 als registriert geltende stoffe
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
podmienky, ktoré sú považované za neprijateľné
klauseln, deren missbräuchlichkeit vermutet wird
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
osoby považované za spracovateľov sú povinné:
der gleichgestellte verarbeiter muss
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. zmeny a doplnenia považovanÉ za nevyhnutnÉ
2. erforderliche Änderungen
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-musia byť považované za umoriteľné aktíva;
-sie müssen als abschreibungsfähige aktivposten angesehen werden.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zmluvnÉ podmienky, ktorÉ sÚ povaŽovanÉ za neprijateĽnÉ
vertrÄge, deren missbrÄuchlichkeit vermutet wird
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Ďalšie postupy považované za zlúčenie alebo splynutie
kapitel v andere der verschmelzung gleichgestellte vorgänge
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
makrolidy sú všeobecne považované za bakteriostatické a mykoplazmastatické.
makrolide gelten im allgemeinen als bakteriostatisch und mykoplasmastatisch.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
považované za klinicky relevantné (pre účinky < 1%).
zu wenn die inzidenz statistisch signifikant höher war als die korrespondierende placeborate (für unerwünschte wirkungen ≥ 1%), oder wenn sie klinisch relevant waren (für unerwünschte wirkungen < 1%). er bei der bewertung von nebenwirkungen werden folgende häufigkeiten zu grunde gelegt: ng
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
2. tovary sú považované na ceste do spoločenstva, ak:
2. erzeugnisse auf dem transportweg in die gemeinschaft sind erzeugnisse, die
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dôvody, ktoré komisia uviedla, boli považované za nedostatočné.
die von der kommission angeführten gründe wurden für unzureichend erachtet.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1 prerušenie liečby alebo virologické poruchy, považované za zlyhanie
1 absetzen der therapie oder virologisches nichtansprechen wird als nichtansprechen betrachtet.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tieto nálezy boli považované za druhotné pod vplyvom oslabenia organizmu.
diese effekte wurden zum teil als sekundäreffekte aufgrund des schlechten allgemeinzustandes der tiere angesehen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
všetky tieto zmeny boli považované za výsledok farmakologických účinkov irbesartanu.
es wurde angenommen, dass alle diese veränderungen auf die pharmakologischen wirkungen von irbesartan zurückzuführen waren.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tieto zmeny plazmatických koncentrácií sildenafilu neboli považované za klinicky významné.
diese veränderungen der sildenafil-plasmakonzentrationen wurden nicht als klinisch signifikant erachtet.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Žiadne udalosti nauzey, zápchy alebo vracania neboli považované za závažné.
keiner der fälle von Übelkeit, obstipation oder erbrechen wurde als schwerwiegend eingestuft.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인: