검색어: registrovanému (슬로바키아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

German

정보

Slovak

registrovanému

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

독일어

정보

슬로바키아어

registrovanému príjemcovi;

독일어

einem registrierten empfänger,

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

identifikačné číslo imo pridelené registrovanému vlastníkovi

독일어

imo-kennnummer des registrierten schiffseigners

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

Členské štáty poskytnú registrovanému cestujúcemu informácie týkajúce sa tohto práva.

독일어

die mitgliedstaaten informieren den registrierten reisenden über dieses recht.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

v tom prípade sa zasiela e-mail účtovníkovi registrovanému pre danú spoločnosť v centrálnom koordinačnom registri právnických osôb.

독일어

in diesem fall wird eine e-mail an den für das unternehmen imzentralen koordinierungsregister für juristische personen eingetragenen buchprüfer versandt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

protistrany transakcií spočívajúcich vo financovaní cenných papierov oznamujú údaje o takýchto transakciách archívu obchodných údajov registrovanému v súlade s článkom 5 alebo uznanému v súlade s článkom 19.

독일어

gegenparteien bei wertpapierfinanzierungsgeschäften melden die einzelheiten derartiger geschäfte einem gemäß artikel 5 registrierten oder gemäß artikel 19 anerkannten transaktionsregister.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

odchylne od ustanovení bodu 5.5.1 môžu príslušné veterinárne orgány povoliť dočasný vstup do zóny bez výskytu ahs registrovanému koňovi, ak sa splnia nasledujúce podmienky:

독일어

abweichend von den bestimmungen der nummer 5.5.1 können die zuständigen veterinärbehörden die vorübergehende zulassung eines registrierten pferdes aus einem bestimmten haltungsbetrieb in der Überwachungszone in das ahs-freie gebiet unter folgenden voraussetzungen genehmigen:

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

c) druhý žiadateľ môže v žiadosti preukázať, že druhý liek, hoci podobný už registrovanému lieku na ojedinelé ochorenia, je bezpečnejší, účinnejší alebo inak klinicky nadradený.

독일어

c) der zweite antragsteller in seinem antrag nachweisen kann, daß das zweite arzneimittel, obwohl es dem bereits zugelassenen und als arzneimittel für seltene leiden ausgewiesenen arzneimittel ähnlich ist, sicherer, wirksamer oder unter anderen aspekten klinisch überlegen ist.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

2. keď sú výrobky podliehajúce spotrebnej dani v pohybe za podmienok pozastavenia dane k oprávnenému vlastníkovi skladu alebo registrovanému, alebo neregistrovanému obchodníkovi, kópiu sprievodného administratívneho dokumentu alebo kópiu komerčného dokumentu starostlivo zaznamenanú má príjemca vrátiť odosielateľovi najneskôr 15 dní od prijatia príjemcom.

독일어

(2) in den fällen, in denen die verbrauchsteuerpflichtigen waren im verfahren der steueraussetzung an einen zugelassenen lagerinhaber, einen registrierten oder nicht registrierten wirtschaftsbeteiligten versandt werden, wird eine ausfertigung des begleitenden verwaltungsdokuments oder eine kopie des ordnungsgemäß vervollständigten handelsdokuments innerhalb von zwei wochen nach dem empfangsmonat vom empfänger an den absender zur erledigung zurückgesandt.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

(30) v súlade s článkami 13 ods. 3 a 14 ods. 5 základného nariadenia, ktoré ustanovujú, že proti registrovanému dovozu sa majú odo dňa registrácie uplatňovať akékoľvek rozšírené opatrenia, sa antidumpingové clo bude vyberať z dovozu rúrových a potrubných tvaroviek odosielaných zo srí lanky, ktorý prekročil hranice spoločenstva, podľa registračnej povinnosti uloženej článkom 2 počiatočného nariadenia.

독일어

(30) im einklang mit artikel 13 absatz 3 und artikel 14 absatz 5 der grundverordnung, wonach etwaige ausgeweitete maßnahmen gegenüber den erfassten einfuhren vom zeitpunkt der zollamtlichen erfassung dieser einfuhren an eingeführt werden können, sollte der antidumpingzoll auf die aus sri lanka versandten einfuhren von rohrformstücken, rohrverschlussstücken und rohrverbindungsstücken, die bei der einfuhr in die gemeinschaft gemäß artikel 2 der einleitungsverordnung zollamtlich erfasst wurden, erhoben werden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,736,380,667 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인