Вы искали: registrovanému (Словацкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

German

Информация

Slovak

registrovanému

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Немецкий

Информация

Словацкий

registrovanému príjemcovi;

Немецкий

einem registrierten empfänger,

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

identifikačné číslo imo pridelené registrovanému vlastníkovi

Немецкий

imo-kennnummer des registrierten schiffseigners

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

Členské štáty poskytnú registrovanému cestujúcemu informácie týkajúce sa tohto práva.

Немецкий

die mitgliedstaaten informieren den registrierten reisenden über dieses recht.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

v tom prípade sa zasiela e-mail účtovníkovi registrovanému pre danú spoločnosť v centrálnom koordinačnom registri právnických osôb.

Немецкий

in diesem fall wird eine e-mail an den für das unternehmen imzentralen koordinierungsregister für juristische personen eingetragenen buchprüfer versandt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

protistrany transakcií spočívajúcich vo financovaní cenných papierov oznamujú údaje o takýchto transakciách archívu obchodných údajov registrovanému v súlade s článkom 5 alebo uznanému v súlade s článkom 19.

Немецкий

gegenparteien bei wertpapierfinanzierungsgeschäften melden die einzelheiten derartiger geschäfte einem gemäß artikel 5 registrierten oder gemäß artikel 19 anerkannten transaktionsregister.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

odchylne od ustanovení bodu 5.5.1 môžu príslušné veterinárne orgány povoliť dočasný vstup do zóny bez výskytu ahs registrovanému koňovi, ak sa splnia nasledujúce podmienky:

Немецкий

abweichend von den bestimmungen der nummer 5.5.1 können die zuständigen veterinärbehörden die vorübergehende zulassung eines registrierten pferdes aus einem bestimmten haltungsbetrieb in der Überwachungszone in das ahs-freie gebiet unter folgenden voraussetzungen genehmigen:

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

c) druhý žiadateľ môže v žiadosti preukázať, že druhý liek, hoci podobný už registrovanému lieku na ojedinelé ochorenia, je bezpečnejší, účinnejší alebo inak klinicky nadradený.

Немецкий

c) der zweite antragsteller in seinem antrag nachweisen kann, daß das zweite arzneimittel, obwohl es dem bereits zugelassenen und als arzneimittel für seltene leiden ausgewiesenen arzneimittel ähnlich ist, sicherer, wirksamer oder unter anderen aspekten klinisch überlegen ist.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

2. keď sú výrobky podliehajúce spotrebnej dani v pohybe za podmienok pozastavenia dane k oprávnenému vlastníkovi skladu alebo registrovanému, alebo neregistrovanému obchodníkovi, kópiu sprievodného administratívneho dokumentu alebo kópiu komerčného dokumentu starostlivo zaznamenanú má príjemca vrátiť odosielateľovi najneskôr 15 dní od prijatia príjemcom.

Немецкий

(2) in den fällen, in denen die verbrauchsteuerpflichtigen waren im verfahren der steueraussetzung an einen zugelassenen lagerinhaber, einen registrierten oder nicht registrierten wirtschaftsbeteiligten versandt werden, wird eine ausfertigung des begleitenden verwaltungsdokuments oder eine kopie des ordnungsgemäß vervollständigten handelsdokuments innerhalb von zwei wochen nach dem empfangsmonat vom empfänger an den absender zur erledigung zurückgesandt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

(30) v súlade s článkami 13 ods. 3 a 14 ods. 5 základného nariadenia, ktoré ustanovujú, že proti registrovanému dovozu sa majú odo dňa registrácie uplatňovať akékoľvek rozšírené opatrenia, sa antidumpingové clo bude vyberať z dovozu rúrových a potrubných tvaroviek odosielaných zo srí lanky, ktorý prekročil hranice spoločenstva, podľa registračnej povinnosti uloženej článkom 2 počiatočného nariadenia.

Немецкий

(30) im einklang mit artikel 13 absatz 3 und artikel 14 absatz 5 der grundverordnung, wonach etwaige ausgeweitete maßnahmen gegenüber den erfassten einfuhren vom zeitpunkt der zollamtlichen erfassung dieser einfuhren an eingeführt werden können, sollte der antidumpingzoll auf die aus sri lanka versandten einfuhren von rohrformstücken, rohrverschlussstücken und rohrverbindungsstücken, die bei der einfuhr in die gemeinschaft gemäß artikel 2 der einleitungsverordnung zollamtlich erfasst wurden, erhoben werden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,326,829 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK