전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
faxom,
telefaks,
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
podania faxom
sporočanje po faksu
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
a) faxom alebo
(a) po faksu; ali
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
poštou alebo faxom cez internet
zahteve po informacijah po pošti ali faksu po e-pošti
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
· faxom na (+44- 20) 7418 8670;
(44- 20) 7418 8670
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
oznámenia faxom a inými technickými prostriedkami
vročanje po faksu in z drugimi tehničnimi sredstvi
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
b) faxom a následne poštou, alebo
(b) po faksu in nato še po pošti; ali
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
alebo faxom na (+ 32) 2 299 30 40
ali po faksu na številko (+ 32) 2 299 30 40
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Žiadosti o účasť sa tiež môžu posielať faxom.
poleg tega je mogoče prijave za sodelovanje poslati tudi s telefaksom.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Žiadosti o účasť sa tiež môžu predkladať faxom.
prijave za sodelovanje se lahko pošljejo tudi po telefaksu.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Členské štáty oznámia komisii ďalekopisom alebo faxom:
države članice komisijo prek teleksa ali telefaksa obvestijo:
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
2. Členské štáty sú povinné faxom hlásiť komisii:
2. države članice obveščajo komisijo po telefaksu:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
2. Členské štáty oznámia komisii telexom alebo faxom:
2. države članice obvestijo komisijo po teleksu ali telefaksu:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
poštový priečinok: alebo faxom na (+ 32) 2 299 30 40
poštni predal: ali po faksu na številko (+ 32) 2 299 30 40
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Členský štát môže podať žiadosť o ochranné opatrenia telexom alebo faxom.
država članica zaprosi za splošne ukrepe zaščite po teleksu ali telefaksu.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kópia uvedenej licencie môže byť pred doručením samotnej licencie získaná faxom;
kopijo navedenega dovoljenja je mogoče pridobiti preko telefaksa do prejema dovoljenja samega;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kópiu uvedenej licencie možno získať faxom očakávajúc príchod samotnej licencie;
do prispetja samega dovoljenja se lahko izvod navedenega dovoljenja prejme po faksu;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zmeny sa majú oznamovať faxom alebo e-mailom príslušnému odbornému útvaru ecb.
spremembe se sporočijo pristojnemu poslovnemu področju v ecb po faksu/ elektronski pošti.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
prvý kontakt sa obvykle uskutočňuje telefonicky, e-mailom, listom alebo faxom.
prvi stik po navadi poteka po telefonu, e-pošti, običajni pošti ali faksu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(*) zmeny sa majú oznamovať faxom alebo e-mailom príslušnému odbornému útvaru ecb.
(*) spremembe morajo biti sporočene pristojemu področju ecb po faksu ali elektronski pošti.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인: