검색어: netoxického (슬로바키아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

English

정보

Slovak

netoxického

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

영어

정보

슬로바키아어

zneškodňovanie netoxického odpadu

영어

disposal of non-hazardous waste

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

zariadenia na zneškodňovanie netoxického odpadu

영어

disposal of non-hazardous waste

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

pridaním netoxického, protipenivého prípravku (dodatok 1 a 2) by sa malo zabrániť nadmernej macerácii.

영어

the addition of a non-toxic deflocculant is advisable and non-toxic antifoam agent may be needed (appendices 1 and 2). excessive maceration should be avoided.

마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

zlepšia životné podmienky a umožnia používanie bezpečného a netoxického nočného osvetlenia na rôzne činnosti.

영어

solar led lights will enhance livelihood and allow for safe, non-toxic light at night for various activities.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

použitie materiálov a najmä papiera alebo pečiatky s obchodným označením je povolené iba pokiaľ sú potlač alebo nálepky vyhotovené s použitím netoxického atramentu alebo lepidla.

영어

the use of materials and particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided that the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

zariadenia na zneškodňovanie netoxického odpadu tak, ako sú definované v prílohe ii a smernice rady 75/442/ehs v rubrikách d8 a d9, s kapacitou presahujúcou 50 ton za deň

영어

installations for the disposal of non-hazardous waste as defined in annex ii a to directive 75/442/eec under headings d8 and d9, with a capacity exceeding 50 tonnes per day

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

používanie materiálov, najmä papiera a pečiatok, na ktorých sú uvedené obchodné špecifikácie, je povolené za predpokladu, že potlač alebo označovanie sa vykoná použitím netoxického atramentu alebo lepidla.

영어

the use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

na dosiahnutie tohto cieľa by sa v celej Únii mali oveľa systematickejšie uplatňovať trhové nástroje a ďalšie opatrenia, ktoré uprednostňujú prevenciu vzniku odpadu, recykláciu a opätovné použitie odpadu vrátane rozšírenej zodpovednosti výrobcu, pričom by sa zároveň mal podporovať rozvoj cyklov netoxického materiálu.

영어

to achieve that aim, market-based instruments and other measures that privilege prevention, recycling and re-use should be applied much more systematically throughout the union, including extended producer responsibility, while the development of non-toxic material cycles should be supported.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

toto vykonávanie bude zahŕňať uplatňovanie hierarchie spôsobov nakladania s odpadom v súlade s rámcovou smernicou o odpadoch a účinné využívanie trhových nástrojov a ďalších opatrení, ktorými sa zabezpečí: 1. obmedzenie skládkovania odpadu na zvyškový (t. j. nerecyklovateľný a nezhodnotiteľný) odpad so zreteľom na odklady, ktoré umožňuje článok 5 ods. 2 smernice o skládkach odpadov; 2. obmedzenie energetického zhodnocovania na nerecyklovateľné materiály so zreteľom na článok 4 ods. 2 rámcovej smernice o odpadoch; 3. recyklovaný odpad sa využíva ako hlavný, spoľahlivý zdroj surovín pre Úniu prostredníctvom rozvoja cyklov netoxického materiálu; 4. bezpečné nakladanie s nebezpečným odpadom a obmedzenie jeho produkovania; 5. odstránenie nelegálnej prepravy odpadu podporované prísnym monitorovaním; a 6. obmedzenie potravinového odpadu.

영어

such implementation will include applying the waste hierarchy in accordance with the waste framework directive and the effective use of market-based instruments and other measures to ensure that: (1) landfilling is limited to residual (i.e. non-recyclable and non-recoverable) waste, having regard to the postponements provided for in article 5(2) of the landfill directive; (2) energy recovery is limited to non-recyclable materials, having regard to article 4(2) of the waste framework directive; (3) recycled waste is used as a major, reliable source of raw material for the union, through the development of non-toxic material cycles; (4) hazardous waste is safely managed and its generation is reduced; (5) illegal waste shipments are eradicated, with the support of stringent monitoring; and (6) food waste is reduced.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,730,187,580 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인