전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
obdržané a využité odporúčania.
settore interessato dalla consulenza.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
keďže boli obdržané výhrady k oznámeným požiadavkám;
considerando che sono pervenute alcune obiezioni in merito ai requisiti notificati;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
adresou , z ktorej môžu byť obdržané relevantné dokumenty .
l' indirizzo presso il quale è possibile ottenere i documenti pertinenti .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
6. podania obdržané od zainteresovaných strán v Čínskej ľudovej republike
6. osservazioni presentate dalle parti interessate della repubblica popolare cinese
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(k) adresou, z ktorej môžu byť obdržané relevantné dokumenty.
(k) l'indirizzo presso il quale è possibile ottenere i documenti pertinenti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i) zásielky obdržané každý deň a názov a adresu predávajúceho;
i) le partite ricevute giornalmente e il nome e l'indirizzo del venditore;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) žiadosti o preverenia obdržané v súlade s článkom 8 ods. 2;
a) le domande di verifica ricevute in conformità dell'articolo 8, paragrafo 2;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
trup a kusy mäsa obdržané na konci procesu majú štítky, ktoré zabezpečujú identifikáciu mäsa.
carcasse e relativi tagli sono accompagnati da un'etichetta di identificazione delle carni.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. komisia uverejní obdržané údaje po predchádzajúcom súhlase získanom od príslušného členského štátu.
2. con il preventivo consenso dello stato membro interessato, la commissione pubblica le informazioni ottenute.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(112) vyplnené dotazníky boli obdržané od troch vyvážajúcich výrobcov vybraných do vzorky.
(112) i tre produttori esportatori inseriti nel campione hanno risposto al questionario.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-odpovedať priamo na žiadosti alebo správy obdržané od príslušného orgánu iného členského štátu.
-risponda direttamente alle richieste o comunicazioni provenienti da un organismo competente di un altro stato membro.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-zahŕňajúceho vysoké dávky obdržané pacientom, ako je intervenčná rádiológia, počítačová tomografia a rádioterapia.
-comportanti alte dosi per il paziente, quali la radiologia interventiva, la tomografia computerizzata o la radioterapia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
keď sú obdržané nové informácie, ktoré môžu mať dopad na súčasnú Špecifikáciu bezpečnosti, plán farmakovigilancie alebo činnosti pre minimalizáciu rizika
quando vengono ricevute nuove informazioni che possano avere impatto sulle attuali specifiche di sicurezza, sul piano di farmacovigilanza o sulle attività di minimizzazione del rischio
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(8) boli obdržané žiadosti pre nasledovné typy profesionálnych kamerových systémov dodané s príslušnými technickými informáciami:
(8) le domande pervenute riguardano i seguenti modellicamere, forniti con le relative informazioni tecniche:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ak nebudú do 10 pracovných dní obdržané žiadne námietky, tak sa to bude posudzovať tak, že členský štát alebo štáty nemajú námietky.
se non pervengono obiezioni entro dieci giorni lavorativi, si considera che lo stato membro consultato o gli stati membri consultati non hanno obiezioni.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-objednávka a potvrdenie príjmu sú považované za obdržané, ak zúčastnené strany, ktorým sú adresované, k nim majú prístup.
-l'ordine e la ricevuta si considerano pervenuti quando le parti cui sono indirizzati hanno la possibilità di accedervi.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(79) boli obdržané dotazníky a/alebo informácie od piatich užívateľov (z 23 poslaných dotazníkov).
(79) hanno inviato informazioni o risposto al questionario cinque dei 23 utilizzatori ai quali è stato inviato.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(6) zúčastnení výrobcovia v rámci spoločenstva boli informovaní o uvedenej žiadosti a dostali možnosť vyjadriť sa. Žiadne pripomienky neboli obdržané.
(6) i produttori comunitari notoriamente interessati sono stati informati in merito alla domanda di riesame e hanno avuto la possibilità di presentare osservazioni. non sono però pervenute osservazioni da parte loro.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(175) keďže neboli obdržané žiadne pripomienky týkajúce sa definície priemyslu spoločenstva, tak týmto potvrdzujú sa závery úvodnej časti 133 nariadenia o dočasných clách.
(175) non essendo pervenute osservazioni sulla definizione di industria comunitaria, si confermano le conclusioni di cui al considerando 133 del preambolo del regolamento del dazio provvisorio.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: