전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uplatŇovanie nediskriminaČnej povinnosti
uplatŇovÁnÍ povinnosti nediskriminace
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
predajca systému sprístupní akékoľvek distribučné zariadenie prs pre každého predplatiteľa na nediskriminačnej báze.
prodejce systému musí umožnit všem předplatitelům přístup k distribučním možnostem počítačového rezervačního systému bez jakékoli diskriminace.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 3
품질:
-náhodné veterinárne kontroly nediskriminačnej povahy výrobkov uvedených v prílohe b."
-namátkové veterinární kontroly nediskriminační povahy produktů uvedených v příloze b."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
rozšírenie služieb ponúknuté ktorémukoľvek predplatiteľovi predajca systému ponúkne všetkým predplatiteľom na nediskriminačnej báze.
zlepšení služby, které prodejce systému nabízí jakémukoli předplatiteli, musí nabídnout prodejce všem předplatitelům bez diskriminace.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
a) dozor a vykonávanie konkurencie zdieľanej infraštruktúry na nediskriminačnej, rovnakej báze pre všetkých operátorov alebo poskytovateľov;
a) dozor nad hospodářskou soutěží v oblasti sdílené infrastruktury a její prosazování na nediskriminační bázi založené na rovných nákladech pro všechny operátory nebo poskytovatele;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kompetentné úrady musia skontrolovať prostredníctvom nediskriminačnej kontroly certifikátov alebo dokumentov sprevádzajúcich zvieratá, že zvieratá spĺňajú uvedené požiadavky;
příslušný orgán musí kontrolami nediskriminačního charakteru osvědčení nebo dokumentů přepravovaných se zvířaty prověřovat, zda zvířata odpovídají uvedeným požadavkům;
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
akékoľvek zmeny v úrovni poplatkov, v podmienkach alebo ponúkaných zariadeniach a základni pre ne, sa oznámia všetkým zúčastneným dopravcom a predplatiteľom na nediskriminačnej báze.
veškeré změny výše poplatků, podmínek nebo nabízených služeb musí být včetně odůvodnění sděleny bez diskriminace všem zúčastněným dopravcům a předplatitelům.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
b) informácie v agregovanej a anonymnej forme k dispozícii na požiadanie ktoréhokoľvek leteckého dopravcu budú ponúknuté všetkým zúčastneným leteckým dopravcom na nediskriminačnej báze;
b) informace v souhrnné nebo anonymní podobě poskytované leteckému dopravci na jeho žádost jsou nabídnuty bez diskriminace všem zúčastněným dopravcům;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kritériá, ktoré majú byť používané pre zoradenie informácií, nebudú založené na akomkoľvek faktore priamo alebo nepriamo sa vzťahujúcom k dopravcovej totožnosti a budú sa uplatňovať na nediskriminačnej báze voči všetkým zúčastneným dopravcom,
kritéria pro řazení informací se nesmějí mít přímou ani nepřímou souvislost s totožností dopravce a musí být uplatňována bez diskriminace na všechny zúčastněné dopravce,
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
predajca systému ponúkajúci distribučné zariadenia vo vzťahu k pravidelnej leteckej doprave pre cestujúcich umožní každému leteckému dopravcovi zúčastniť sa na rovnakej a nediskriminačnej báze na týchto zariadeniach v rámci použiteľnej kapacity príslušného systému v závislosti na akýchkoľvek technických prekážkach, ktoré sú mimo kontroly predajcu systému.
prodejce systému, který nabízí distribuční možnosti pro pravidelnou osobní leteckou dopravu, poskytne každému leteckému dopravci příležitost účastnit se za rovných a nediskriminačních podmínek těchto systémů v mezích kapacity systému a s výhradou technických omezení, jež jsou mimo kontrolu prodejce systému.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
vo všeobecnosti je to v prípade, ak sa tieto operácie uskutočňujú za trhovú cenu, najmä ak je táto cena výsledkom otvorenej a nediskriminačnej verejnej súťaže bez výhrad, ktorá mala dostatočnú publicitu, zabezpečujúcej rovné zaobchádzanie s možnými záujemcami.
obecně je to případ operací, které se uskutečňují za tržní ceny, zejména pokud tato cena vyplývá z postupu otevřené nabídky, bezpodmínečné, nediskriminační, která byla náležitě zveřejněna a která zajišťuje rovnost zacházení s případnými kandidáty.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
keďže aby sa zabezpečilo uplatňovanie práva prístupu v spoločenstve na jednotnej a nediskriminačnej báze, je vhodné zaviesť licencie pre železničné podniky poskytujúce služby uvedené v článku 10 smernice 91/440/ehs;
vzhledem k tomu, že je třeba zaručit, aby tato práva přístupu k železniční infrastruktuře byla uplatňována v celém společenství jednotně a bez diskriminace, a k tomuto účelu zavést vydávání licencí pro železniční podniky poskytující služby uvedené v článku 10 směrnice 91/440/ehs;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
keďže povinný kódex správania uplatniteľný pre všetky počítačové rezervačné systémy a/alebo distribúciu zariadení ponúkaných k použitiu a/alebo používaných v spoločenstve by mal zabezpečiť, že takéto systémy sa využívajú na nediskriminačnej a transparentnej báze, podliehajúc určitým zárukám tak, aby sa vyhlo ich zneužitiu a tým sa posilnila nenarušená hospodárska súťaž medzi dopravcami a medzi počítačovými rezervačnými systémami a tým sa ochraňovali záujmy spotrebiteľov;
vzhledem k tomu, že závazný kodex chování platný pro používání všech počítačových rezervačních systémů a jiných distribuční možností nabízených nebo používaných ve společenství by mohl pomocí určitých bezpečnostních opatření zajistit nediskriminační a průhledné využití těchto systémů, a předcházet tak jejich zneužití a zároveň posílit nerušenou hospodářskou soutěž mezi leteckými dopravci a počítačovými rezervačními systémy a chránit tím zájmy spotřebitelů;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인: