검색어: šiť (슬로바키아어 - 핀란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

핀란드어

정보

슬로바키아어

šiť

핀란드어

ommella

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

šiť povinnosť získať pracovné povolenie

핀란드어

työlupavaatimuksen (

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

máju 2004 stanú súčasťou escb , upísané základné imanie ecb by sa automaticky malo zvý - šiť podľa článku 49.3 štatútu .

핀란드어

tämä korotus edellyttää kunkin ekpj : ään 1 päi - vänä toukokuuta 2004 kuuluvan kansallisen keskuspankin painoarvon määrittämistä perussäännön 29.1 artiklaa vas - taavalla tavalla ja 29.2 artiklaa noudattaen .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

okremtohorežim v sektore cukru zahŕňa nevyhnutnénástrojeumožňujúcerie-šiť hypotetickúsituáciu nedostatočného zásobenia trhu eÚ, najmä prostredníctvom premeny dostupného cukru mimo kvót na kvótovaný cukor.

핀란드어

se,ettäyhäenemmänturvaudutaan ulkopuoleltatuleviin sokerintoimituksiin, on seurausta eu:n kauppa-ja kehityspoli-tiikastaja erityisesti”kaikki paitsi aseet” -aloitteesta.kyseisenaloitteen mukaan vähitenkehittyneillä maillaonrajoitta-maton pääsy eu:n markkinoille,jajotkin näistä maista pystyvät viemään merkittäviä määriäsokeria.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

슬로바키아어

20a hoci podľa článku 27 šiestej smernice 21môže členský štát požiadať komisiu o povolenie odchýliť sa od ustanovení smernice s cieľom „zjednodu[šiť] post[up] pri účtovaní dane alebo zabráne[ní] daňovým únikom alebo obchádzaniu daňových povinností“, je akékoľvek takéto zjednodušenie podmienené tým, že nesmie „mať vplyv na sumu splatnej dane v konečnej spotrebnej etape [celkovú výšku príjmov členského štátu z daní — neoficiálny preklad]“ (a je v každom prípade nesporné, že talianska republika o takéto povolenie nepožiadala).

핀란드어

20vaikka jäsenvaltio voikin kuudennen direktiivin 27 artiklan 21nojalla pyytää neuvostolta lupaa poiketa direktiivin säännöksistä ”veronkannon yksinkertaistamiseksi tai tietyntyyppisten veropetosten ja veron kiertämisen estämiseksi”, yksinkertaistamiseksi tarkoitettujen toimenpiteiden ehtona on, että ne ”saavat vaikuttaa ainoastaan vähäisessä määrin jäsenvaltiossa – – kannettavan veron kokonaismäärään” (ja joka tapauksessa tiedetään, ettei italia ole pyytänyt lupaa tässä asiassa).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,761,282,381 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인