검색어: razseljenim (슬로베니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

German

정보

Slovenian

razseljenim

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

독일어

정보

슬로베니아어

to bo koristilo razseljenim osebam in ranljivim gostiteljskim skupnostim.

독일어

dies hätte positive auswirkungen sowohl auf die flüchtlinge und vertriebenen als auch auf hilfsbedürftige aufnahmegemeinschaften.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

podporo razseljenim osebam (gruzija, libanon, sirija).

독일어

unterstützung von vertriebenen (georgien, libanon, syrien).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

premik k novemu pristopu k prisilno razseljenim osebam mora izpolnjevati najvišje standarde odgovornosti.

독일어

jeder wechsel hin zu einem neuen konzept für vertriebene muss den höchsten ansprüchen in bezug auf die rechenschaftspflicht genügen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

11 000 razseljenim kongovskih otrokom na vzhodu demokratične republike kongo in beguncem v etiopiji;

독일어

11 000 vertriebenen kongolesischen kindern im osten der demokratischen republik kongo und flüchtlingen in Äthiopien sowie

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

nekaterim razseljenim romskim družinam, ki živijo v taborišču v Črni gori, je bilo dodeljeno zemljišče.

독일어

einigen binnenvertriebenen familien der roma-gemeinschaft, die in einem lager in montenegro untergebracht sind, wurde land zugewiesen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

notranje razseljenim osebam in beguncem omogočiti udeležbo na volitvah, kljub omejeni možnosti vrnitve na kosovo.

독일어

ermöglichung der wahlteilnahme für binnenvertriebene und flüchtlinge, auch wenn deren rückkehrmöglichkeiten in den kosovo eingeschränkt sind.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

eu opozarja na obveznost iraške vlade in mednarodne skupnosti, da zaščitita in pomagata razseljenim iračanom v iraku in sosednjih državah.

독일어

die eu erinnert an die verpflichtung der irakischen regierung und der internationalen gemeinschaft, irakische vertriebene innerhalb von irak und in den nachbarländern zu schützen und zu unterstützen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

humanitarni in nujni pomoči, vključno s pomočjo beguncem in razseljenim osebam, ukrepi za kratkoročno rehabilitacijo in pripravljenostjo na elementarne nesreče.

독일어

humanitäre hilfe und soforthilfe, einschließlich der hilfe für flüchtlinge und vertriebene, kurzfristiger wiederaufbaumaßnahmen und katastrophenschutzvorkehrungen.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

eu je z 200 milijoni eur za tekoče projekte za razvojno pomoč in več kot milijardo eur humanitarne pomoči beguncem in notranje razseljenim osebam od začetka leta 2014 vodilna mednarodna donatorica za begunce.

독일어

mit seit anfang 2014 laufenden entwicklungshilfeprojekten in höhe von 200 mio. eur und mehr als 1 mrd. eur an humanitärer hilfe für flüchtlinge und binnenvertriebene gehört die eu im flüchtlingsbereich international zu den bedeutendsten gebern.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

poleg premestitve oseb, ki so že na ozemlju eu, ima ta tudi dolžnost prispevati svoj delež pri pomoči razseljenim osebam, ki nedvomno potrebujejo mednarodno zaščito.

독일어

zusätzlich zur umsiedlung derer, die sich bereits im gebiet der eu befinden, muss die eu ihren anteil zur unterstützung vertriebener personen, die eindeutig internationalen schutz benötigen, leisten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

eu bo še naprej zagotavljala podporo in humanitarno pomoč najranljivejšim skupinam prebivalcev v slonokoščeni obali, zlasti pa notranje razseljenim osebam in beguncem, ki so pobegnili v sosednje države.

독일어

die eu wird sich auch weiterhin der schutzbedürftigsten menschen in côte d'ivoire anneh­men und humanitäre hilfe für sie und insbesondere für binnenvertriebene und flüchtlinge, die in die nachbarländer geflohen sind, bereitstellen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

(aa) zagotavljanje podpore v postkriznih razmerah, vključno s pomočjo beguncem ter razseljenim osebam, in pomoč pri pripravljenosti na katastrofe;

독일어

aa) unterstützung in nachkonfliktsituationen einschließlich hilfe für flüchtlinge und vertriebene sowie katastrophenvorsorge;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

praktična podpora je potrebna za ustvarjanje ali izboljševanje pogojev, ki beguncem in razseljenim osebam omogočajo sprejetje odločitve na podlagi prejetih informacij, da zapustijo ozemlje držav članic in se vrnejo v domovino, če si to želijo.

독일어

konkrete hilfe ist erforderlich, um die voraussetzungen zu schaffen oder zu verbessern, damit flüchtlinge und vertriebene personen, die dies wünschen, in voller kenntnis der sachlage beschließen können, das hoheitsgebiet der mitgliedstaaten zu verlassen und in ihr herkunftsland zurückzukehren.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

9.3 zdravstvene storitve bi bilo treba zagotoviti tudi ženskam na neposeljenih in podeželskih območjih ter razseljenim ženskam in ženskam na območjih konfliktov, ki se soočajo z učinki spopadov in spolnim nasiljem zaradi pomanjkanja ustrezne zakonodaje, ki bi ščitila njih in njihove otroke.

독일어

9.3 es muss auch die gesundheitliche versorgung von frauen in unbewohnten und ländlichen gebieten sowie von vertriebenen frauen und frauen in konfliktgebieten gesichert werden, um die auswirkungen von konflikten wie sexuelle gewalt wegen fehlender rechtsvorschriften, die sie und ihre kinder schützen, zu bewältigen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(a) minimalni standardi za dodelitev začasne zaščite razseljenim osebam iz tretjih držav, ki se ne morejo vrniti v izvorno državo, in osebam, ki sicer potrebujejo mednarodno zaščito,

독일어

mindestnormen für den vorübergehenden schutz von vertriebenen personen aus dritten ländern, die nicht in ihr herkunftsland zurückkehren können, und von personen, die anderweitig internationalen schutz benötigen; b)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(1) politike skupnosti v različnih delih sveta obsegajo razvojno pomoč, finančno pomoč, pomoč gospodarskemu, regionalnemu in tehničnemu sodelovanju, pomoč pri obnovi, pomoč beguncem in razseljenim osebam in pomoč pri operacijah v podporo utrjevanju demokracije in pravne države, spoštovanju človekovih pravic in temeljnih svoboščin.

독일어

(1) die gemeinschaft verfolgt in verschiedenen regionen der welt politiken der entwicklungshilfe, der finanzhilfe, der wirtschaftlichen, regionalen und technischen zusammenarbeit, des wiederaufbaus, der unterstützung für flüchtlinge und vertriebene und führt maßnahmen durch zur stärkung von demokratie und rechtsstaatlichkeit sowie zur wahrung der menschenrechte und grundfreiheiten.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,345,658 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인