전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
komisarji vsako leto več kot štiristokrat intervenirajo na plenarnih zasedanjih parlamenta. komisija zdaj tudi posebej priznava pomen nacionalnih parlamentov.
komisija ik gadus atbild uz vairāk nekā 7000 eiropas parlamenta jautājumiem, un komisāru uzstāšanās parlamentā šobrīd ir regulāra es politikas sastāvdaļa— katru gadu komisāri vairāk nekā 400 reizes uzstājas plenārsēdēs.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
države pogodbenice sporazuma egp, razen držav članic, ter nadzorni organ efte nosijo svoje stroške, kadar intervenirajo v postopku.
valstis, kas nav dalībvalstis, bet kas ir eez līguma līgumslēdzējas puses, kā arī ebta uzraudzības iestāde, ja tās iestājas lietā, sedz savus tiesāšanās izdevumus pašas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
države pogodbenice sporazuma egp, razen držav članic, ter nadzorni organ efta, nosijo svoje lastne stroške, kadar intervenirajo v postopku.
valstis, kas nav dalībvalstis, bet kas ir eez līguma līgumslēdzējas puses, kā arī ebta uzraudzības iestāde, ja tās iestājas lietā, sedz savus tiesāšanās izdevumus pašas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vse osebe, ki so utemeljeno zainteresirane za rešitev spora, o katerem odloča sodišče za uslužbence, pa tudi institucije skupnosti in države članice lahko intervenirajo v postopku.
eiropas kopienu tiesa ir kopienu tiesu iestāde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
v obravnavani zadevi so se tožeče stranke v času in okoli�činah zadeve popolnoma upravičeno odločile, da intervenirajo v postopku, ki ga je dai začela septembra 1984 pred tribunale civile di roma zoper assedile in aima.
Šajā lietā prasītāji attiecīgajā laikā un kontekstā pilnīgi saprātīgi pieņēma lēmumu iesaistīties tiesvedībā, kuru dai 1984. gada septembrī bija cēlis romas tribunale civile pret assedile un aima.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
državam pogodbenicam sporazuma egp, ki niso države članice, kot tudi nadzornemu organu efta se lahko, kadar intervenirajo v postopku, ki poteka pred sodiščem, ali se udeležijo postopka predhodnega odločanja iz člena 23 statuta, dovoli uporaba enega izmed jezikov iz odstavka 1, ki ni jezik postopka.
valstīm, kas nav dalībvalstis, bet kas ir eez līguma līgumslēdzējas puses, kā arī ebta uzraudzības iestādei, iestājoties lietā, kuru izskata tiesa, vai piedaloties prejudiciālā nolēmuma tiesvedībā, kas noteikta statūtu 23. pantā, var atļaut izmantot kādu no šā panta 1. punktā minētajām valodām, kas nav tiesvedības valoda.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: