전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
določbe o odpošiljanju konzumnih jajc
disposiciones relativas al envío de huevos de mesa
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
določbe o premikih in odpošiljanju živih kokoši nesnic ekološke in proste reje
disposiciones relativas al transporte y al envío de ponedoras ecológicas y camperas vivas
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
obvestilo z navadno pošto se šteje za opravljeno deseti dan po odpošiljanju.“
cuando la notificación se efectúe por correo ordinario, se considerará entregada al destinatario el décimo día siguiente al de su envío por correo.».
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
določbe o premikih in odpošiljanju žive perutnine proste reje in enodnevnih piščancev ter valilnih jajc take perutnine
disposiciones relativas al transporte y al envío de aves de corral de explotaciones familiares y de pollitos de un día y huevos para incubar derivados de dichas aves
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
določbe o odpošiljanju svežega perutninskega mesa, mletega mesa, mesnih pripravkov, mehansko izkoščenega mesa in mesnih proizvodov
disposiciones relativas al envío de carne fresca de aves de corral, carne picada, preparados cárnicos, carne separada mecánicamente y productos cárnicos
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
ves material stopnje tajnosti confidentiel ue/eu confidential in višje se ob prispetju v organizacijski subjekt ali pri odpošiljanju iz njega vpiše pri za to namenjenem registru.
todo material clasificado de grado confidentiel ue/eu confidential y superior se inscribirá en registros especiales a su entrada o salida de un servicio administrativo.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
z navedbo dvomestne oznake države na carinski deklaraciji se je možno izogniti vložitvi dveh popolnih deklaracij intrastat( ene pri odpošiljanju in ene pri prihodu).
si se incluye en la declaración en aduana un código de país alfanumérico de dos caracteres pueden evitarse dos declaraciones intrastat completas( una en el momento de la expedición y otra a la llegada).
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
je na njih v državi članici izvora opravljen serološki test z negativnim rezultatom na protitelesa, kakor je opisano v odstavku 1(c), na vzorcu krvi, ki je odvzet v 14 dneh po odpošiljanju, in
se han sometido, con resultado negativo, en el estado miembro de origen, a la prueba serológica para la detección de anticuerpos a que se hace referencia en la letra c) del apartado 1, la cual se ha realizado con una muestra de sangre recogida en el plazo de los 14 días siguientes a la expedición, y
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질: