전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ob izstopu
pri výstupe
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
-ob izstopu,
-vystúpením,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
doloČbe o izstopu
ustanovenia tÝkajÚce sa odchodu
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cox (= „ulov ob izstopu“)
cox (= „úlovok pri výstupe“)
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
deklaracija o izstopu z območja
vyhlásenie o výstupe zo zóny
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cox: deklaracija o izstopu z območja
cox: vyhlásenie o výstupe zo zóny
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
finančne pravice članov ob izstopu ali izključitvi
finančné nároky členov v prípade vystúpenia alebo vylúčenia
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
̈formalnosti ob izstopu iz države in vstopu vanjo
otváranie mysle príchode (európska únia) http ://ec.europa.eu/youreurope/nav/sk/citizens/travelling/before-departure/index.html
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oznaka za začetek deklaracije o izstopu z območja napora
značka označujúca začiatok vyhlásenia o výstupe zo zóny intenzity rybolovu
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
varnostni ukrepi, ki so potrebni pri izstopu iz vozila;
opatrenia nevyhnutné pri opustení vozidla;
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(a) vsakem vstopu v floto in izstopu iz nje;
a) každom vstupe alebo výstupe z flotily;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kontrola gotovine ob vstopu v skupnost ali izstopu iz nje ***ii
kontrola pohybu peňažných prostriedkov v hotovosti ***ii
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
o kontroli gotovine ob vstopu v skupnost ali izstopu iz nje
o kontrole peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do spoločenstva alebo vystupujú zo spoločenstva
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
položaj ob izstopu (glej podrobne podatke o podelementih in atributih pos)
poloha výstupu (pozri podrobnosti čiastkových prvkov a atribútov pos)
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(iii) pomoč potnikom pri vstopu v vozilo in izstopu iz njega,
iii) pomoc cestujúcim pri nastupovaní a vystupovaní z vozidla;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. pri državljanih tretjih držav se pri vstopu in izstopu opravi temeljita kontrola.
3. Štátni príslušníci tretej krajiny sa podrobia dôkladnej kontrole na vstupe aj výstupe.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kopija potrdila se preda pristojnim organom ob vstopu na ali izstopu iz ozemlja pogodbenice gostiteljice.
kópia osvedčenia sa zasiela príslušným orgánom pri vstupe do alebo výstupe z hostiteľskej strany.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kopija potrdila se preda pristojnim organom ob vstopu na ozemlje pogodbenice gostiteljice ali izstopu z njega.
kópia osvedčenia sa pri vstupe alebo výstupe z hostiteľskej strany odovzdá príslušným orgánom.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na zunanjih mejah eu boste pri vstopu ali izstopu iz eu potrebovali veljaven potni list ali osebno izkaznico.
jeden z týchto dokladov budete potrebovať aj na vonkajších hraniciach pri vstupe do eÚ alebo odchode z eÚ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
povprečna temperatura kotlovske vode: povprečna vrednost temperatur vode ob vstopu v kotel in izstopu iz njega,
priemerná teplota kotla: stredná teplota vody na vstupe a výstupe z kotla,
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인: