전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
priloga vii klasifikacijski zavodipriloga viii poslovnik za opravljanje inšpekcijskih pregledov
príloha ii minimálne technické požiadavky pre plavidlá na vnútrozemských vodných cestách v zónach 1, 2, 3 a 4
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ker cilja, da bi klasifikacijski zavodi uporabljali primerne standarde, države članice same ne morejo zadovoljivo doseči in ga lažje doseže skupnost;
keďže cieľ klasifikačných spoločností podriadiť sa primeraným normám nemôže byť dostatočne dosiahnutý členskými štátmi konajúcimi individuálne a môže sa lepšie dosiahnuť na úrovni spoločenstva;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
naprava, ki jo preskusi in potrdi odobreni klasifikacijski zavod in ki ustreza najmanj zgornjim predpisom, se lahko odobri brez nadaljnjega preskušanja.
inštalácia odskúšaná a osvedčená schválenou klasifikačnou spoločnosťou, ktorá je v súlade minimálne s vyššie uvedenými predpismi, sa môže schváliť bez ďalšieho testovania.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
baselska klasifikacijska številka b1110 se ne uporablja, namesto nje se uporabljata klasifikacijski številki (oecd) gc010 in gc020 v delu ii;
položka b1110 bazilejského dohovoru sa neuplatňuje a namiesto nej sa uplatňujú položky (oecd) gc010 a gc020 v časti ii;
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
za napotilo v baselski klasifikacijski številki b3010 na odpadke iz fluoriranih polimerov se šteje, da vključuje polimere in kopolimere fluoriranega etilena (ptfe).“
odkaz v položke b3010 bazilejského dohovoru na odpady z fluórovaných polymérov sa považuje za položku zahŕňajúcu aj polyméry a kopolyméry fluórovaného etylénu (ptfe).‘
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
prevzemna organizacija lahko izda nova spričevala za ladjo šele po tem, ko je uspešno zaključen vsak zapozneli pregled in izpolnjena vsa zapoznela priporočila ali klasifikacijski pogoji, ki so bili v zvezi z ladjo naloženi predhodno, v skladu z navedbami odstopne organizacije.
prijímajúca organizácia môže vydať nové osvedčenia pre loď len vtedy, keď loď úspešne absolvovala všetky odložené prehliadky a keď všetky odložené odporúčania alebo klasifikačné podmienky, ktoré boli predtým lodi predpísané, boli úspešne splnené v súlade s údajmi odovzdávajúcej organizácie.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-klasifikacijski zavod, kjer je smiselno, in, če je primerno, vsako drugo stranko, ki je izdala spričevala taki ladji v skladu s konvencijami v imenu države zastave,
-klasifikačnú spoločnosť, podľa potreby, a ak je to možné, akúkoľvek inú stranu, ktorá vydala osvedčenia takejto lodi v súlade s dohovormi v mene vlajkového štátu,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
„5. sistemi, ki škropijo manjše količine vode, morajo imeti homologacijo v skladu z resolucijo imo a 800(19) ali drugim standardom, priznanim v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena19(3) te direktive. homologacijo opravi priznan klasifikacijski zavod ali pooblaščena ustanova za preskuse. pooblaščena ustanova za preskuse izpolnjuje usklajene evropske standarde za delovanje preskuševalnih laboratorijev (en iso/iec 17025: 2000).“
„5. systémy rozstrekujúce menšie množstvá vody musia mať typové schválenie podľa rezolúcie imo a800(19) alebo inej normy uznanej v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 19 ods. 3 tejto smernice. typové schválenie vykoná uznaná klasifikačná spoločnosť alebo akreditovaná skúšobňa. akreditovaná skúšobňa spĺňa európske normy týkajúce sa všeobecných požiadaviek prevádzky kalibračných a skúšobných laboratórií (en iso/iec 17025).“
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: