검색어: bremeniti (슬로베니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

English

정보

Slovenian

bremeniti

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

영어

정보

슬로베니아어

za vse stroške takega postopka je treba bremeniti lastnika pošiljke.

영어

all costs of such procedure should be chargeable to the owner of the consignment.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

ti stroški ne morejo v nobenem primeru bremeniti zadevne javne službe;

영어

these costs may under no circumstances be charged to the public service in question;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

s tem v zvezi notifikacijski postopek ne sme po nepotrebnem upravno bremeniti nacionalnih regulativnih organov.

영어

in this respect, the notification mechanism should not involve any unnecessary administrative burden on the national regulatory authorities.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

takšne druge stroške, s katerimi je mogoče posebej bremeniti naročnika pod pogoji iz pogodbe.

영어

such other costs as are specifically chargeable to the customer under the terms of the contract.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

v določenih primerih je zaradi malomarnosti države članice upravičeno zadevno državo članico bremeniti tudi za celotni znesek.

영어

in certain cases of negligence by the member state, it is also right to charge the full sum to the member state concerned.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

v določenih primerih malomarnosti države članice je upravičeno zadevno državo članico bremeniti za celoten znesek.

영어

in certain cases of negligence on the part of the member state, it is justified to charge the full sum to the member state concerned.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

eeso meni, da je splošna uporaba pametnih števcev del mrežne infrastrukture, zato stroški zanje ne smejo neposredno bremeniti potrošnikov.

영어

the eesc sees the roll-out of smart meters as part of the network infrastructure, and the related financing costs should not therefore be directly borne by consumers.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

brez pripomb o vsebini predloga je treba vseeno poudariti, da potrebni izdatki za ta predlog nikakor ne smejo bremeniti proračuna posebnih programov.

영어

without going into the details of this proposal here, it should be pointed out that the requisite expenditure on this proposal ought certainly not to be charged to the budget for the specific programmes discussed in this opinion.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

potrošnike bi bilo treba ustrezno informirati o načinu plačila, nakupi pa se ne bi smeli bremeniti prek privzetih nastavitev brez potrošnikove izrecne privolitve;

영어

consumers should be adequately informed about the payment arrangements and purchases should not be debited through default settings without consumers’ explicit consent;

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

izdatki, povezani z delovanjem centralnega sis ii in komunikacijske infrastrukture, bi morali bremeniti splošni proračun evropske unije.

영어

the expenditure involved in the operation of central sis ii and related communication infrastructure should be charged to the general budget of the european union.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

3.2.4 eeso seveda ne nasprotuje znižanju cen vozovnic za te skupine potnikov, toda meni, da tako nastali stroški ne smejo bremeniti prevozna podjetja.

영어

3.2.4 of course, the eesc is not opposed to reduced fares for such passengers, but it does feel that transport companies should not be saddled with the resulting costs.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

poleg tega francoski organi menijo, da obveznosti ratp, ki ustrezajo osnovnim dajatvam, niso stroški, ki bi morali običajno bremeniti njegov proračun v smislu sodne prakse skupnosti.

영어

the french authorities also feel that ratp's obligations corresponding to basic rights were not costs that would normally have put a strain on its budget within the meaning of community case law.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

za plačila zadevnega leta bi bilo treba bremeniti naslednje proračunsko leto in dokončno določiti skupni znesek financiranja unije za posamezno državo članico, kakor tudi kompenzacijo med državami članicami, da se zagotovi, da se upošteva določeni znesek.

영어

payments for that year should be charged to the following budget year and the total amount of union financing per member state should be definitively established, as should compensation between member states in order to ensure that the established amount is complied with.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

skladno z usmeritvami o oglaševanju morajo izdatki za oglaševanje praviloma bremeniti proizvajalce in delavce v gospodarstvu, če so sestavni del njihove gospodarske dejavnosti.

영어

according to the advertising guidelines, normally, producers and traders would be expected to bear the costs of advertising themselves, as part of their normal economic activities.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

pri onesnaženih območjih, ki so znana tudi kot območja brez lastništva, kjer onesnaževalca ni mogoče najti ali mu na podlagi nacionalne zakonodaje ali zakonodaje skupnosti ni mogoče pripisati odgovornosti ali ga bremeniti s stroški sanacije, se odgovornost za zmanjševanje nevarnosti za zdravje ljudi in okolje prenese na države članice.

영어

in those contaminated sites where the polluter cannot be found, cannot be held liable for the pollution under national or community legislation or cannot be made to bear the costs of remediation, also known as orphan sites, responsibility for reducing risk to human health and the environment should fall on the member states.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

v skladu s členom 28(3) pogodbe eu bi morali operativni izdatki, ki nastanejo na podlagi tega skupnega ukrepa in se nanašajo na vojaške ali obrambne zadeve, bremeniti države članice v skladu z določbami sklepa sveta 2007/384/szvp z dne 14. maja 2007 o določitvi mehanizma za upravljanje financiranja skupnih stroškov operacij evropske unije, ki so vojaškega ali obrambnega pomena [2] (v nadaljevanju „athena“).

영어

in accordance with article 28(3) of the eu treaty, the operational expenditure arising from this joint action, having military or defence implications, should be charged to the member states in accordance with council decision 2007/384/cfsp of 14 may 2007 establishing a mechanism to administer the financing of the common costs of european union operations having military or defence implications [2] (hereinafter referred to as ‘athena’).

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,027,312 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인