전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e. obvestilo o prizanesljivosti
e. oznámení o shovívavosti
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
3.3.2 politika prizanesljivosti
3.3.2 politika shovívavosti
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
uporaba obvestila o prizanesljivosti 1996
použití oznámení o shovívavosti z roku 1996
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
uporaba obvestila o prizanesljivosti iz leta 1996
uplatnění oznámení o shovívavosti z roku 1996
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 12
품질:
추천인:
2.5.5. druge vloge po določilih obvestila o prizanesljivosti
2.5.5. další žádosti ve smyslu oznámení o shovívavosti
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
2.3.5. končna opomba glede uporabe obvestila o prizanesljivosti
2.3.5. závěrečná poznámka k uplatňování oznámení o shovívavosti
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
to je tretje obvestilo o prizanesljivosti, ki sledi različicam iz let 1996 in 2002.
jedná se o třetí oznámení o shovívavosti po předchozích zněních z let 1996 a 2002.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
to je prvi primer, pri katerem se je uporabljalo obvestilo o prizanesljivosti iz leta 2002.
jedná se o první případ, kdy bylo použito oznámení komise o leniency z roku 2002.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
7. svetovalni odbor se strinja z evropsko komisijo o uporabi obvestila o prizanesljivosti.
6. poradní výbor souhlasí s evropskou komisí v otázce:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
podjetje bpi je sodelovalo ves čas preiskave in tako izpolnilo svoje obveznosti iz obvestila o prizanesljivosti.
společnost bpi spolupracovala během celého šetření, a splnila proto podmínky, jež ukládá oznámení o shovívavosti.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
20 % znižali globo, ker je sodelovala s komisijo v okviru obvestila o prizanesljivosti iz leta 1996.
společnost jungbunzlauer navíc dostala 20% snížení pokuty, protože spolupracovala s komisí podle oznámení o leniency programu z roku 1996.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
komisija v naslednjih letih stoji pred nalogo, da ohrani in dodatno okrepi učinkovitost svoje politike prizanesljivosti.
Úkolem komise v příštích letech je zachovávat a dále posilovat účinnost její politiky shovívavosti (leniency).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zato v skladu s točko 23 obvestila o prizanesljivosti kuwait petroleum izpolnjuje pogoje za zmanjšanje globe med 30 in 50 %.
podle bodu 23 oznámení o shovívavosti je proto společnost kuwait petroleum způsobilá pro snížení pokuty o 30 % až 50 %.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
decembra 2006 je bilo uvedeno revidirano obvestilo o prizanesljivosti (obvestilo iz leta 2006) (2).
v prosinci 2006 bylo přijato revidované oznámení o shovívavosti (oznámení z roku 2006) (2).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tudi shell je vložil prošnjo v skladu s poglavjem b obvestila o prizanesljivosti, vendar zaradi pomanjkanja znatne dodane vrednosti ni predlagana nobena nagrada.
společnost shell rovněž podala žádost podle oddílu b oznámení o shovívavosti, avšak vzhledem k neexistenci významné přidané hodnoty se nenavrhuje žádná odměna.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
34. komisija bo uporabila pravila o prizanesljivosti v skladu s pogoji, določenimi v obvestilu, ki se nanaša na dejstva zadevnega primera.
34. komise použije pravidla shovívavosti v souladu s podmínkami uvedenými v oznámení použitelném pro danou věc.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
izrazit je bil tudi trend sprejemanja nacionalnih programov prizanesljivosti: leta 2000 so imele program prizanesljivosti samo tri države članice, zdaj pa je takih držav 19.
dalším výrazným trendem je přijímání vnitrostátních leniency programů: zatímco v roce 2000 měly leniency program pouze tři členské státy, nyní je jich 19.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
do konca leta 2008 je programe prizanesljivosti vzpostavilo petindvajset držav članic, ostali dve (malta in slovenija) pa naj bi jih uvedli kmalu.
do konce roku 2008 mělo 25 členských států programy shovívavosti a zbývající dva (malta a slovinsko) je podle očekávání zavedou v blízké budoucnosti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: