전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
فلما سمع بيلاطس هذا القول ازداد خوفا.
no te rongonga o pirato i tenei ki, nui rawa tona wehi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
واما هم فلم يفهموا القول وخافوا ان يسألوه
na kihai ratou i matau ki taua kupu, ka mataku hoki ki te ui ki a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ز ـ اذكر لعبدك القول الذي جعلتني انتظره.
maharatia te kupu ki tau pononga, no te mea kua meinga ahau e koe kia tumanako atu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
من القول أخذت بابل رجفت الارض وسمع صراخ في الشعوب
ngateri ana te whenua i te haruru o te horonga o papurona, rangona ana te hamama i roto i nga iwi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ليتم القول الذي قاله ان الذين اعطيتني لم اهلك منهم احدا
kia rite ai te kupu i korerotia e ia, kahore i ngaro tetahi o te hunga i homai e koe ki ahau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاغتم على القول ومضى حزينا لانه كان ذا اموال كثيرة
otira ka tuku tona mata i taua kupu, a haere pouri atu ana: he maha hoki ona taonga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
تفرغ الارض افراغا وتنهب نهبا لان الرب قد تكلم بهذا القول.
ka moti rawa ta te whenua, pahua rawa: kua korerotia hoki e ihowa tenei kupu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
اسمعوا هذا القول الذي انا انادي به عليكم مرثاة يا بيت اسرائيل.
whakarongo ki tenei kupu, kua maranga nei i ahau hei tangi ki a koutou, e te whare o iharaira
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
اجاب الملك وقال اني اعلم يقينا انكم تكتسبون وقتا اذ رأيتم ان القول قد خرج مني
ka whakautua e te kingi, ka mea ia, e mohio rawa ana ahau e whai ana koutou kia roa, no te mea ka kite koutou kua ngaro taua mea i ahau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
اسمعوا هذا القول الذي تكلم به الرب عليكم يا بني اسرائيل على كل القبيلة التي اصعدتها من ارض مصر قائلا
whakarongo ki tenei kupu i korerotia e ihowa mo koutou, e nga tama a iharaira, mo te kapu katoa i kawea mai e ahau i te whenua o ihipa, i mea ahau
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
اسمعي هذا القول يا بقرات باشان التي في جبل السامرة الظالمة المساكين الساحقة البائسين القائلة لسادتها هات لنشرب.
whakarongo ki tenei kupu, e nga kau o pahana, i te maunga o hamaria, e whakatupu kino na i nga ware, e kuru na i nga rawakore, e mea na ki o ratou ariki, kawea mai, kia inu tatou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فحسن هذا القول امام كل الجمهور فاختاروا استفانوس رجلا مملوّا من الايمان والروح القدس وفيلبس وبروخورس ونيكانور وتيمون وبرميناس ونيقولاوس دخيلا انطاكيا.
a pai katoa te mano ki taua korero: na whiriwhiria ana e ratou a tepene, he tangata e ki ana i te whakapono, i te wairua tapu, ratou ko piripi, ko porokoru, ko nikanora, ko timona, ko paramena, ko nikora, he porohiraiti no anatioka
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ألم ار امسا دم نابوت ودماء بنيه يقول الرب فاجازيك في هذه الحقلة يقول الرب. فالآن ارفعه والقه في الحقلة حسب قول الرب.
i kitea putia e ahau inanahi nga toto o napoto, me nga toto o ana tama, e ai ta ihowa; a ka utua koe e ahau ki tenei wahi, e ai ta ihowa. na reira, tikina, maka ia ki taua wahi whenua, kia rite ki te kupu a ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: