검색어: ذلك الكتب لا ريب فيه هدي (아랍어 - 벵골어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Bengali

정보

Arabic

ذلك الكتب لا ريب فيه هدي

Bengali

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

벵골어

정보

아랍어

هو ولا ريب في ذلك.

벵골어

দিনের আলোর মতো পরিষ্কার .

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

وتذكري بأن هذا هو العام الذي سنفتح فيه هدية والدتك.

벵골어

মনে আহে তো, এই বছর আমরা তোমাকে দেওয়া মায়ের উপহার খুলবো।

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

« إن الساعة لآتية لا ريب » شك « فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون » بها .

벵골어

কেয়ামত অবশ ্ যই আসবে , এতে সন ্ দেহ নেই ; কিন ্ ত অধিকাংশ লোক বিশ ্ বাস স ্ থাপন করে না ।

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

قال تعالى : « فكفروا به » بالكتاب الذي جاءهم وهو القرآن الأشرف من ذلك الكتب « فسوف يعلمون » عاقبة كفرهم .

벵골어

বস ্ তুতঃ তারা এই কোরআনকে অস ্ বীকার করেছে । এখন শীঘ ্ রই তারা জেনে নিতে পারবে ,

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

« وأن الساعة آتية لا ريب » شك « فيها وأن الله يبعث من في القبور » ونزل في أبي جهل .

벵골어

এবং এ কারণে যে , কেয়ামত অবশ ্ যম ্ ভাবী , এতে সন ্ দেহ নেই এবং এ কারণে যে , কবরে যারা আছে , আল ্ লাহ তাদেরকে পুনরুত ্ থিত করবেন ।

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

« تنزيل الكتاب » القرآن مبتدأ « لا ريب » شك « فيه » خبر أول « من رب العالمين » خبر ثان .

벵골어

এ কিতাবের অবতরণ বিশ ্ বপালনকর ্ তার নিকট থেকে এতে কোন সন ্ দেহ নেই ।

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

على الرغم من أن المدونين الأربعة المذكورين أعلاه يعرضوا وجهات نظر رائعة عن التحرش الجنسي في المغرب، تجربة كل شخص فريدة من نوعها لكن لا يجب اتخاذ أياً منها على أنها تعاليم دينية لا ريب فيها.

벵골어

যদিও চারজন ব্লগার উপরের বিষয় উদ্ধৃতি করেছে, মরোক্কোর যৌন হয়রানি নিয়ে নিজস্ব দৃষ্টিভঙ্গি চমৎকার ভঙ্গিতে বর্ণনা করেছে। এদের প্রত্যেকের অভিজ্ঞতা নিজস্ব এবং এদের কেউ চূড়ান্ত নয়।

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« قل لمن ما في السماوات والأرض قل لله » إن لم يقولوه لا جواب غيره « كتب على نفسه » قضى على نفسه « الرحمة » فضلا منه وفيه تلطف في دعائهم إلى الإيمان « لَيجمعنكم إلى يوم القيامة » ليجازيكم بأعمالكم « لا ريب » شك « فيه الذين خسروا أنفسهم » بتعريضها للعذاب مبتدأ خبره « فهم لا يؤمنون » .

벵골어

বলো -- ''মহাকাশমন্ডলে ও পৃথিবীতে যা-কিছু আছে সে-সব কার জন্য?’’ বলো -- ''আল্লাহ্‌রই জন্য।’’ তিনি তাঁর নিজের উপরে কর্তব্য ঠাওরেছেন করুণা। তিনি অবশ্যই কিয়ামতের দিনের প্রতি তোমাদের জমায়েৎ করতে যাচ্ছেন -- কোনো সন্দেহ নেই তাতে। যারা নিজেদের অন্তরা‌ত্মার ক্ষতিসাধন করেছে তারা তবে ঈমান আনবে না।

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,742,611,884 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인