전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
فاجتمع ايضا جمع حتى لم يقدروا ولا على اكل خبز.
И дохожда в една къща; и пак се събира народ, така щото те не можаха нито хляб да ядат.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع جميع رجال اسرائيل على المدينة متّحدين كرجل واحد.
И тъй, събраха се против града всичките Израилеви мъже, обединени като един човек.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع كل شيوخ اسرائيل وجاءوا الى صموئيل الى الرامة
Тогава всичките Израилеви старейшини се събраха, та дойдоха при Самуил в Рама и му рекоха:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع بنو المغنين من الدائرة حول اورشليم ومن ضياع النطوفاتي
И тъй, дружните певци се събраха, както от ерусалимската околност, така и от нетофатските села.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع رجال اسرائيل من نفتالي ومن اشير ومن كل منسّى وتبعوا المديانيين
Тогава израилтяните от Нефталима, от Асира и от целия Манасия се събраха та преследваха Мадиама.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع الى الملك جميع رجال اسرائيل في العيد الذي في الشهر السابع.
И тъй всичките Израилеви мъже се събраха пред царя на празника в седмия месец.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع الفلسطينيون وجاءوا ونزلوا في شونم وجمع شاول جميع اسرائيل ونزل في جلبوع.
И тъй, филистимците се събраха и дойдоха та разположиха стана си в Сунам; също и Саул събра целият Израил, и разположиха стана си в Гелвуе.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع اليه جموع كثيرة حتى انه دخل السفينة وجلس. والجمع كله وقف على الشاطئ.
И събраха се до Него големи множества, така щото влезе и седна в една ладия; а целият народ стоеше на брега.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع الى اورشليم شعب كثير لعمل عيد الفطير في الشهر الثاني جماعة كثيرة جدا.
И събраха се в Ерусалим много народ, за да пазят празника на безквасните хлябове във втория месец; беше твърде голямо събрание.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع جميع اهل شكيم وكل سكان القلعة وذهبوا وجعلوا ابيمالك ملكا عند بلوطة النصب الذي في شكيم
Тогава всичките сихемски мъже и целият дом Милов се събраха, и отивайки, поставиха Авимелеха цар, близо при дъба на гарнизона, който бе в Сихем.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع الى الملك سليمان جميع رجال اسرائيل في العيد في شهر ايثانيم. هو الشهر السابع.
И тъй всичките Израилеви мъже се събраха при цар Соломона на празника в месец Етаним, който е седмият месец.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع اليّ كل من ارتعد من كلام اله اسرائيل من اجل خيانة المسبيين وانا جلست متحيّرا الى تقدمة المساء.
Тогава се събраха при мене всички, които трепереха от думите на Израилевия Бог поради престъплението на ония, които са били в плана; и седях смутен до вечерната жертва.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع اليه رجال بطالون بنو بليعال وتشددوا على رحبعام بن سليمان وكان رحبعام فتى رقيق القلب فلم يثبت امامهم.
и при него се събраха нищожни и лоши човеци, та се засилиха против Ровоама, Соломоновия син, когато Ровоам бе млад и с крехко сърца и не можеше да им противостои.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فسمع جميع اسرائيل قولا قد ضرب شاول نصب الفلسطينيين وايضا قد انتن اسرائيل لدى الفلسطينيين. فاجتمع الشعب وراء شاول الى الجلجال.
И така, целият Израил чу да говорят, бе Саул поразил филистимския гарнизон, и че Израил станал омразен на филистимците. И людете се събраха в Галгал да следват Саула.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع اولئك الرجال الى الملك وقالوا للملك اعلم ايها الملك ان شريعة مادي وفارس هي ان كل نهي اوامر يضعه الملك لا يتغيّر.
Тогава ония човеци се събраха при царя и му рекоха: Знай, царю, че е закон на мидяните и на персите какво никаква забрана или повеление, което царят постави, да не се изменява.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فاجتمع كل رجال يهوذا وبنيامين الى اورشليم في الثلاثة الايام اي في الشهر التاسع في العشرين من الشهر وجلس جميع الشعب في ساحة بيت الله مرتعدين من الأمر ومن الامطار.
И така, в три дни се събраха всичките Юдови и Вениаминови мъже в Ерусалим. Беше деветият месец, на двадесетия ден от месеца; и всичките люде, седейки в двора пред Божия дом, трепереха поради това нещо и от поройния дъжд.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فارسل جدعون رسلا الى كل جبل افرايم قائلا انزلوا للقاء المديانيين وخذوا منهم المياه الى بيت بارة والاردن. فاجتمع كل رجال افرايم واخذوا المياه الى بيت بارة والاردن.
И Гедеон прати вестители по цялата Ефремова хълмиста земя да кажат: Слезте против Мадиама и ловете пред тях водите на Иордан до Вет-вара. И тъй, всичките ефремци се събраха та заловиха водите на Иордан до Вет-вара.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: