전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
من سبط يهوذا كالب بن يفنّة.
av simeons stam: safat, horis son;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
فباركه يشوع واعطى حبرون لكالب بن يفنّة ملكا.
då välsignade josua kaleb, jefunnes son, och gav honom hebron till arvedel.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
وهذه اسماء الرجال. من سبط يهوذا كالب بن يفنّة.
och dessa äro de männens namn: av juda stam kaleb, jefunnes son;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ويشوع بن نون وكالب بن يفنّة من الذين تجسّسوا الارض مزقا ثيابهما
och josua, nuns son, och kaleb, jefunnes son, vilka voro bland dem som hade bespejat landet, revo sönder sina kläder
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ما عدا كالب بن يفنّة القنزي ويشوع بن نون لانهما اتبعا الرب تماما.
ingen förutom kaleb, jefunnes son, kenaséen, och josua, nuns son; ty de hava i allt efterföljt herren.'
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
لن تدخلوا الارض التي رفعت يدي لأسكننّكم فيها ما عدا كالب بن يفنّة ويشوع بن نون.
sannerligen, ingen av eder skall komma in i det land som jag med upplyft hand har lovat giva eder till boning, ingen förutom kaleb, jefunnes son, och josua, nuns son.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
لان الرب قال لهم انهم يموتون في البرية فلم يبق منهم انسان الا كالب بن يفنّة ويشوع بن نون
ty om dem hade herren sagt: »de skola döden dö i öknen.» därför var ingen kvar av dem, förutom kaleb, jefunnes son, och josua, nuns son.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
لذلك صارت حبرون لكالب بن يفنّة القنزي ملكا الى هذا اليوم لانه اتبع تماما الرب اله اسرائيل.
alltså fick då kenaséen kaleb, jefunnes son, hebron till arvedel, såsom det är ännu i dag, därför att han i allt hade efterföljt herren, israels gud.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ما عدا كالب بن يفنّة. هو يراها وله اعطي الارض التي وطئها ولبنيه لانه قد اتبع الرب تماما.
ingen utom kaleb, jefunnes son; han skall få se det, och åt honom och åt hans barn skall jag giva det land han har beträtt, därför att han i allt har efterföljt herren.»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
فتقدم بنو يهوذا الى يشوع في الجلجال وقال له كالب بن يفنّة القنزي. انت تعلم الكلام الذي كلم به الرب موسى رجل الله من جهتي ومن جهتك في قادش برنيع.
men juda barn trädde fram inför josua i gilgal, och kenaséen kaleb, jefunnes son, sade till honom: »du vet själv vad herren sade till gudsmannen mose angående mig och dig i kades-barnea.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
« زُيَّن للناس حبُّ الشهوات » ما تشتهيه النفس وتدعوا إليه زينها الله ابتلاءً أو الشيطانُ « من النساء والبنين والقناطير » الأموال الكثيرة « المقنطرة » المجمعة « من الذهب والفضة والخيل المسومة » الحسان « والأنعام » أي الإبل والبقر والغنم « والحرث » الزرع « ذلك » المذكور « متاع الحياة الدنيا » يتمتع به فيها ثم يفنى « والله عنده حسن المآب » المرجع وهو الجنة فينبغي الرغبة فيه دون غيره .
kvinnors kärlek , söner [ i mängd ] , skatter av guld och silver , hästar av ädel ras , boskap och åkerjordar har utmålats för människorna [ som det mest åtråvärda i livet ] . allt detta hör till de glädjeämnen som står till buds i denna värld , men återkomsten till gud är det högsta goda .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: