검색어: تلاميذه (아랍어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Afrikaans

정보

Arabic

تلاميذه

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

아프리칸스어

정보

아랍어

ولما دخل السفينة تبعه تلاميذه.

아프리칸스어

en toe hy in die skuit klim, het sy dissipels hom gevolg.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاخبر يوحنا تلاميذه بهذا كله.

아프리칸스어

en die dissipels van johannes het hom van al hierdie dinge berig gebring.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ثم في البيت سأله تلاميذه ايضا عن ذلك.

아프리칸스어

en in die huis het sy dissipels hom weer oor dieselfde saak gevra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتذكر تلاميذه انه مكتوب غيرة بيتك اكلتني

아프리칸스어

en sy dissipels het onthou dat daar geskrywe is: die ywer vir u huis het my verteer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فسأل رئيس الكهنة يسوع عن تلاميذه وعن تعليمه.

아프리칸스어

die hoëpriester ondervra jesus toe oor sy dissipels en oor sy leer.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ولما جاء تلاميذه الى العبر نسوا ان ياخذوا خبزا.

아프리칸스어

en toe sy dissipels na die oorkant gegaan het, het hulle vergeet om brode saam te neem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ولما سمع تلاميذه جاءوا ورفعوا جثته ووضعوها في قبر

아프리칸스어

en toe sy dissipels dit hoor, het hulle gekom en sy lyk weggeneem en dit in 'n graf neergelê.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

قال له واحد من تلاميذه وهو اندراوس اخو سمعان بطرس.

아프리칸스어

een van sy dissipels, andréas, simon petrus se broer, sê vir hom:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وخرج ومضى كالعادة الى جبل الزيتون. وتبعه ايضا تلاميذه.

아프리칸스어

en hy het vertrek en volgens gewoonte na die olyfberg gegaan. en ook sy dissipels het hom gevolg.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فلما رأى تلاميذه ذلك اغتاظوا قائلين لماذا هذا الاتلاف.

아프리칸스어

en toe sy dissipels dit sien, was hulle verontwaardig en sê: waarvoor is hierdie verkwisting?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

قال له تلاميذه هوذا الآن تتكلم علانية ولست تقول مثلا واحدا.

아프리칸스어

sy dissipels sê vir hom: kyk, nou spreek u ronduit en gebruik geen gelykenis nie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فلما سمع تلاميذه بهتوا جدا قائلين. اذا من يستطيع ان يخلص.

아프리칸스어

toe sy dissipels dit hoor, was hulle baie verslae en sê: wie kan dan gered word?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وآيات أخر كثيرة صنع يسوع قدام تلاميذه لم تكتب في هذا الكتاب.

아프리칸스어

nog baie ander tekens het jesus voor sy dissipels gedoen wat in hierdie boek nie beskrywe is nie;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

والتفت الى تلاميذه على انفراد وقال طوبى للعيون التي تنظر ما تنظرونه.

아프리칸스어

en hy het hom omgedraai na sy dissipels en afsonderlik aan hulle gesê: salig is die oë wat sien wat julle sien;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هذه بداية الآيات فعلها يسوع في قانا الجليل واظهر مجده فآمن به تلاميذه

아프리칸스어

hierdie eerste een van sy tekens het jesus te kana in galiléa gedoen; en hy het sy heerlikheid geopenbaar, en sy dissipels het in hom geglo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وكان يهوذا مسلمه يعرف الموضع. لان يسوع اجتمع هناك كثيرا مع تلاميذه.

아프리칸스어

en judas, sy verraaier, het ook die plek geken, omdat jesus daar dikwels met sy dissipels saamgekom het.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وللوقت ألزم يسوع تلاميذه ان يدخلوا السفينة ويسبقوه الى العبر حتى يصرف الجموع.

아프리칸스어

en jesus het dadelik sy dissipels gedwing om in die skuit te gaan en voor hom uit te vaar na die oorkant, terwyl hy die skare wegstuur.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وفي اليوم التالي ذهب الى مدينة تدعى نايين وذهب معه كثيرون من تلاميذه وجمع كثير.

아프리칸스어

en die dag daarna was hy op weg na 'n stad met die naam van nain; en baie van sy dissipels en 'n groot menigte het saam met hom gegaan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فلم يجبها بكلمة. فتقدم تلاميذه وطلبوا اليه قائلين اصرفها لانها تصيح وراءنا.

아프리칸스어

maar hy het haar nie 'n woord geantwoord nie. toe kom sy dissipels nader en vra hom en sê: stuur haar weg, want sy roep agter ons aan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فارسل اثنين من تلاميذه وقال لهما اذهبا الى المدينة فيلاقيكما انسان حامل جرة ماء. اتبعاه.

아프리칸스어

en hy stuur twee van sy dissipels en sê vir hulle: gaan na die stad toe; en 'n man wat 'n kruik water dra, sal julle tegemoetkom. volg hom,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,054,793 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인