검색어: العسل (아랍어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Esperanto

정보

Arabic

العسل

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

에스페란토어

정보

아랍어

أتريدين بعضا من اللبن مع العسل ؟

에스페란토어

Ĉu vi volas iom da lakto kun mielo?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

‎ما احلى قولك لحنكي احلى من العسل لفمي‎.

에스페란토어

kiel dolcxa estas por mia palato via vorto! pli ol mielo por mia busxo!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

يا ابني كل عسلا لانه طيب وقطر العسل حلو في حنكك.

에스페란토어

mangxu, mia filo, mielon, cxar gxi estas bona; kaj la mieltavolo estas dolcxa por via gorgxo;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اكل كثير من العسل ليس بحسن وطلب الناس مجد انفسهم ثقيل.

에스페란토어

ne bone estas mangxi tro multe da mielo; kaj ne glore estas sercxi sian gloron.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

‎اشهى من الذهب والابريز الكثير واحلى من العسل وقطر الشهاد‎.

에스페란토어

ili estas pli dezirindaj, ol oro kaj ol multe da plej pura oro; ili estas pli dolcxaj, ol mielo kaj cxelaraj mielgutoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال يوناثان قد كدّر ابي الارض. انظروا كيف استنارت عيناي لاني ذقت قليلا من هذا العسل.

에스페란토어

tiam jonatan diris:mia patro malgajigis la landon; rigardu, kiel revigligxis miaj okuloj, kiam mi gustumis iom el cxi tiu mielo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاشتار منه على كفيه وكان يمشي وياكل وذهب الى ابيه وامه واعطاهما فأكلا ولم يخبرهما انه من جوف الاسد اشتار العسل

에스페란토어

kaj li prenis gxin en siajn manojn kaj iris, mangxante dum la irado; kaj li iris al siaj gepatroj, kaj donis al ili, kaj ili mangxis; sed li ne diris al ili, ke el la kadavro de la leono li prenis la mielon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واما يوناثان فلم يسمع عندما استحلف ابوه الشعب فمدّ طرف النشابة التي بيده وغمسه في قطر العسل ورد يده الى فيه فاستنارت عيناه.

에스페란토어

sed jonatan ne auxdis, kiam lia patro jxurligis la popolon; kaj li etendis la pinton de la bastono, kiu estis en lia mano, kaj trempis gxin en la mielcxelaro, kaj almetis sian manon al la busxo, kaj liaj okuloj revigligxis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال له رجال المدينة في اليوم السابع قبل غروب الشمس اي شيء احلى من العسل وما اجفى من الاسد. فقال لهم لو لم تحرثوا على عجلتي لما وجدتم أحجيتي.

에스페란토어

kaj la urbanoj diris al li en la sepa tago, antaux la subiro de la suno:kio estas pli dolcxa ol mielo? kaj kio estas pli forta ol leono? kaj li diris al ili: se vi ne plugus per mia bovidino, vi ne trovus la solvon de mia enigmo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال لهم اسرائيل ابوهم ان كان هكذا فافعوا هذا. خذوا من افخر جنى الارض في اوعيتكم وأنزلوا للرجل هدية. قليلا من البلسان وقليلا من العسل وكثيراء ولاذنا وفستقا ولوزا.

에스페란토어

tiam diris al ili ilia patro izrael: se estas tiel, tiam faru jene: prenu el la plej bonaj fruktoj de la lando en viajn vazojn, kaj alportu al la homo donacon: iom da balzamo kaj iom da mielo, aromajxon kaj mirhon, pistakojn kaj migdalojn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

عسل النحل

에스페란토어

mielo

마지막 업데이트: 2015-03-12
사용 빈도: 12
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,762,946,355 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인