검색어: إعادة الاعتبار (아랍어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

English

정보

Arabic

إعادة الاعتبار

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

영어

정보

아랍어

سوف يتم إعادة الاعتبار لكم

영어

"i will pay you great respect.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

أعاد الاعتبار

영어

to rehabilitate

마지막 업데이트: 2018-09-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

ولكن ينبغي أن يلي هذا الاعتذار إعادة الاعتبار.

영어

apologies should, however, be followed by rehabilitation.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

أعاد الاعتبار لمفلس

영어

to rehabilitate a bankrupt

마지막 업데이트: 2018-09-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

(2) إعادة الاعتبار لمجالات التكامل التقليدية على مستويين:

영어

the rehabilitation of the traditional integration areas has been divided into two components.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

:: حصوله على تعويض كامل، بما فيه إعادة الاعتبار دون إبطاء؛

영어

that he receives full reparation, including rehabilitation without delay

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

لكن تبقى إعادة الاعتبار للضحايا منقوصة إذا ما اقتصرت على محو الجريمة والعقوبة.

영어

however, the rehabilitation of victims involves more than the mere elimination of the offence and the sentence.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

- الكفاح من أجل إعادة الاعتبار للمرأة، وحمايتها وتحقيق إمكاناتها كاملة؛

영어

work to enhance the status of women, protect them and help them to fulfil their potential;

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

3 - لابد من إعادة الاعتبار للإسلام، ودوره الحيوي والأساسي في مناحي الحياة المختلفة.

영어

3. a reconsideration of islam and its vital and fundamental role in various walks of life is required.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

أنظمة تعويض الضحايا وإعادة الاعتبار إليها

영어

systems for the compensation and rehabilitation of victims

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

ويسعدنا أن القاضية هيغينز أشارت إلى ضرورة إعادة الاعتبار إلى تلك الآلية، ونوافق على ذلك تماما.

영어

we are pleased that judge higgins mentioned the need for that tool to be brought to life. we fully agree.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وينبغي ألا يؤدي نزع السلاح النووي إلى زيادة خطر الحروب التقليدية أو إعادة الاعتبار لأسلحة الدمار الشامل الأخرى.

영어

nuclear disarmament must increase the risk neither of conventional wars nor of the revaluation of other weapons of mass destruction.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وأخيراً ينبغي إعادة الاعتبار لمشاركة المنظمات الإقليمية بصورة فعالة في أعمال الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.

영어

lastly, more emphasis should be placed on active participation by regional organizations in the work of united nations bodies.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وأشار إلى أن إعادة الاعتبار لثقافتنا لن يتأتى إلا في إطار مشروع شامل انطلاقا من استحضار قرارات القمة الإسلامية الأخيرة.

영어

he stated that restoring the image of islamic culture could be achieved only within the framework of an overall project, starting with a reminder of the decisions of the previous islamic conference.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

:: العمل من أجل إعادة الاعتبار للمرأة، وحمايتها وتحقيق رفاهها الكامل، وكذلك من أجل حقوق الطفل؛

영어

:: work to enhance the status of women, protect them and help them to fulfil their potential; promote the rights of the child.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

ولا يجوز للدول حرمان الأفراد من اللجوء إلى سبيل انتصاف فعال، بما في ذلك الحصول على تعويض وعلى إعادة الاعتبار على أكمل وجه ممكن.

영어

states may not deprive individuals of the right to an effective remedy, including compensation and such full rehabilitation as may be possible.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وينبغي، باختصار، إعادة الاعتبار لمشاركة المنظمات الإقليمية بصورة فعالة في أعمال الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.

영어

lastly, more emphasis should be placed on active participation by regional organizations in the work of united nations bodies.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

فالمنع هنا يتقدم على الحماية؛ لأن الأمر يتعلق في كثير من الأحيان بالتصدي للعقليات من أجل إعادة الاعتبار لصورة المرأة داخل الأسرة والمجتمع.

영어

prevention takes precedence over protection here since it is often a matter of targeting attitudes in order to restore the image of women within the family and in society.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

(ك) الكفاح من أجل إعادة الاعتبار للمرأة، وحمايتها، وتنمية ملكاتها كاملةً، وكذلك من أجل حقوق الطفل.

영어

(k) work to enhance the status of women, to protect them and help them to fulfil their potential, and promote the rights of the child.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وعلى غرار ذلك، رأت اللجنة أن إمكانية طلب إعادة الاعتبار لا يمكن من حيث المبدأ عدها طعناً لإدانة سابقة، لأغراض الفقرة 5 من المادة 14.

영어

similarly, the committee considered that the possibility of applying for rehabilitation could not in principle be considered an appeal of an earlier conviction, for the purposes of article 14, paragraph 5.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

인적 기여로
7,765,590,332 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인