전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
لاني لا أسر بموت من يموت يقول السيد الرب. فارجعوا واحيوا
však nemám líbosti v smrti toho, jenž umírá, dí panovník hospodin. obraťte se tedy, a živi buďte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ولكنهم عادوا بعد ذلك فارجعوا العبيد والاماء الذين اطلقوهم احرارا واخضعوهم عبيدا واماء
potom pak rozmyslivše se, zase pobrali služebníky své a děvky své, kteréž byli propustili svobodné, a podrobili je sobě za služebníky a děvky.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فالآن كلم رجال يهوذا وسكان اورشليم قائلا. هكذا قال الرب. هانذا مصدر عليكم شرا وقاصد عليكم قصدا. فارجعوا كل واحد عن طريقه الرديء واصلحوا طرقكم واعمالكم.
protož nyní rci mužům judským i obyvatelům jeruzalémským, řka: takto praví hospodin: aj, já strojím na vás zlou věc, a obrátím na vás pohromu; navraťtež se již jeden každý od cesty své zlé, a polepšte cest svých i předsevzetí svých.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
« فإن لم تجدوا فيها أحدا » يأذن لكم « فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل لكم » بعد الاستئذان « ارجعوا فارجعوا هو » أي الرجوع « أزكى » أي خير « لكم » من القعود على الباب « والله بما تعملون » من الدخول بإذن وغير إذن « عليم » فيجازيكم عليه .
a nenajdete-li nikoho v nich , nevstupujte do nich , dokud vám nebylo to dovoleno : a rčeno-li jest vám „ vraťte se , “ tedy vraťte se . to přístojnějším bude pro vás a bůh o tom , co činíte , dobře ví .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: