전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
المترجم
traductor
마지막 업데이트: 2016-02-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-أين هو المترجم؟
- on és l'intèrpret?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
غير المترجم التالي
obtén prèviament per la següent sense traduir
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"المترجم المهوس" ماهذا؟
intèrpret friki, què és això?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
حدِّث حقوق نسخ المترجم@ title
s' ha completat la traducció d' un lot@ title
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
المترجم الإسباني نسي أوراق الإعتماد
l'intèrpret espanyol s'ha oblidat de l'acreditació.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
المترجم المتعدد بين ألالماني و الروسيةquery
multitran - tradueix entre alemany i rusquery
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
الاسم المترجم للبرنامج@ info: shell
nom traduït del programa@ info: shell
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
الـ python المترجم متابعة خطأ مخرجات n 1
l' intèrpret de python ha generat la següent sortida d' error:% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
غير المترجم التالي@ action: inmenu 'not ready' means 'fuzzy' in gettext terminology
següent sense traduir@ action: inmenu 'not ready' means 'fuzzy' in gettext terminology
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
مترجم
pacient en situació d’incapacitat laboral transitòria per quadre de gonàlgia, motiu pel qual està en seguiment i estudi per part el servei de traumatologia de l’hospital de palamós. se li ha practicat rm genoll a passat dia 13-5-13, en la qual s’objectiva meniscopatia i condropatia (ajunto informe ) . pendent de la propera visita amb cot al proper 18-6-13 . a la vegada poresenta cervicàlgia , motiu pel qual s’ha inciat estudi radiològic evidenciant pinçament de l’espai discal c5-c6 (ajunta informe ). actualment esta seguint tractament rehabiltador .
마지막 업데이트: 2013-06-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인: