검색어: الرجال (아랍어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Turkish

정보

Arabic

الرجال

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

터키어

정보

아랍어

‎وكان جميع الرجال نحو اثني عشر

터키어

aşağı yukarı on iki kişiydiler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فلما اضاء الصبح انصرف الرجال هم وحميرهم.

터키어

sabah erkenden adamlar eşekleriyle yolcu edildi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واما نصف اسرائيل الذي قسمه موسى من الرجال المتجندين

터키어

musanın savaşa katılan askerlerden alıp İsraillilere ayırdığı yarı pay şuydu:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاخذ الرجال من زادهم ومن فم الرب لم يسألوا.

터키어

İsrailliler, rabbe danışmadan givonluların sunduğu yiyecekleri aldılar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ايها الرجال احبوا نساءكم ولا تكونوا قساة عليهنّ

터키어

ey kocalar, karılarınızı sevin. onlara sert davranmayın.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وهذه اسماء الرجال. من سبط يهوذا كالب بن يفنّة.

터키어

Şu adamları görevlendireceksiniz: ‹‹yahuda oymağından yefunne oğlu kalev,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ايها الرجال الاخوة والآباء اسمعوا احتجاجي الآن لديكم‎.

터키어

‹‹kardeşler ve babalar, size şimdi yapacağım savunmayı dinleyin›› dedi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فأتى الله الى بلعام وقال من هم هؤلاء الرجال الذين عندك.

터키어

tanrı balama gelip, ‹‹evinde kalan bu adamlar kim?›› diye sordu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

تمت مشاركتها على صفحة " الرجال الأكراد للمساواة" على فيسبوك

터키어

'kurd men for equality' facebook sayfasından alınmıştır.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

فخاف الرجال من الرب خوفا عظيما وذبحوا ذبيحة للرب ونذروا نذورا.

터키어

bu olaydan ötürü denizciler rabden öyle korktular ki, ona kurbanlar sundular, adaklar adadılar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاجتمع جميع حينئذ هؤلاء الرجال فوجدوا دانيال يطلب ويتضرع قدام الهه.

터키어

ona tuzak kuran adamlar hep birlikte oraya gittiklerinde, onu tanrısına dua edip yalvarırken gördüler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وهذه اسماء الرجال الذين يقفون معكما. لرأوبين أليصور بن شديئور.

터키어

size yardımcı olacak adamların adları şunlardır: (bkz. Çık.33:7-10). ‹‹ruben oymağından: Şedeur oğlu elisur,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ففعل الرجال كذلك واخذوا بقرتين مرضعتين وربطوهما الى العجلة وحبسوا ولديهما في البيت

터키어

adamlar denileni yaptılar. süt veren iki inek getirip arabaya koştular, buzağılarını da ahıra kapadılar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فجلسوا قدامه البكر بحسب بكوريته والصغير بحسب صغره. فبهت الرجال بعضهم الى بعض.

터키어

kardeşleri yusufun önünde büyükten küçüğe doğru yaş sırasına göre oturdular. Şaşkın şaşkın birbirlerine baktılar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

حينئذ أمر نبوخذناصّر بغضب وغيظ باحضار شدرخ وميشخ وعبد نغو. فاتوا بهؤلاء الرجال قدام الملك.

터키어

büyük öfkeye kapılan nebukadnessar, Şadrakı, meşakı, abed-negoyu çağırttı. bu kişiler kralın yanına getirildiler.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وضرب نوب مدينة الكهنة بحد السيف. الرجال والنساء والاطفال والرضعان والثيران والحمير والغنم بحد السيف.

터키어

kadın erkek, çoluk çocuk demeden kâhinler kenti novun halkını kılıçtan geçirdi. sığırları, eşekleri, koyunları da öldürdü.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

رجال

터키어

erkek

마지막 업데이트: 2013-11-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,770,484,888 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인