Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
وكان جميع الرجال نحو اثني عشر
aşağı yukarı on iki kişiydiler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فلما اضاء الصبح انصرف الرجال هم وحميرهم.
sabah erkenden adamlar eşekleriyle yolcu edildi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
واما نصف اسرائيل الذي قسمه موسى من الرجال المتجندين
musanın savaşa katılan askerlerden alıp İsraillilere ayırdığı yarı pay şuydu:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فاخذ الرجال من زادهم ومن فم الرب لم يسألوا.
İsrailliler, rabbe danışmadan givonluların sunduğu yiyecekleri aldılar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ايها الرجال احبوا نساءكم ولا تكونوا قساة عليهنّ
ey kocalar, karılarınızı sevin. onlara sert davranmayın.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وهذه اسماء الرجال. من سبط يهوذا كالب بن يفنّة.
Şu adamları görevlendireceksiniz: ‹‹yahuda oymağından yefunne oğlu kalev,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ايها الرجال الاخوة والآباء اسمعوا احتجاجي الآن لديكم.
‹‹kardeşler ve babalar, size şimdi yapacağım savunmayı dinleyin›› dedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فأتى الله الى بلعام وقال من هم هؤلاء الرجال الذين عندك.
tanrı balama gelip, ‹‹evinde kalan bu adamlar kim?›› diye sordu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
تمت مشاركتها على صفحة " الرجال الأكراد للمساواة" على فيسبوك
'kurd men for equality' facebook sayfasından alınmıştır.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
فخاف الرجال من الرب خوفا عظيما وذبحوا ذبيحة للرب ونذروا نذورا.
bu olaydan ötürü denizciler rabden öyle korktular ki, ona kurbanlar sundular, adaklar adadılar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فاجتمع جميع حينئذ هؤلاء الرجال فوجدوا دانيال يطلب ويتضرع قدام الهه.
ona tuzak kuran adamlar hep birlikte oraya gittiklerinde, onu tanrısına dua edip yalvarırken gördüler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وهذه اسماء الرجال الذين يقفون معكما. لرأوبين أليصور بن شديئور.
size yardımcı olacak adamların adları şunlardır: (bkz. Çık.33:7-10). ‹‹ruben oymağından: Şedeur oğlu elisur,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ففعل الرجال كذلك واخذوا بقرتين مرضعتين وربطوهما الى العجلة وحبسوا ولديهما في البيت
adamlar denileni yaptılar. süt veren iki inek getirip arabaya koştular, buzağılarını da ahıra kapadılar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فجلسوا قدامه البكر بحسب بكوريته والصغير بحسب صغره. فبهت الرجال بعضهم الى بعض.
kardeşleri yusufun önünde büyükten küçüğe doğru yaş sırasına göre oturdular. Şaşkın şaşkın birbirlerine baktılar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
حينئذ أمر نبوخذناصّر بغضب وغيظ باحضار شدرخ وميشخ وعبد نغو. فاتوا بهؤلاء الرجال قدام الملك.
büyük öfkeye kapılan nebukadnessar, Şadrakı, meşakı, abed-negoyu çağırttı. bu kişiler kralın yanına getirildiler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وضرب نوب مدينة الكهنة بحد السيف. الرجال والنساء والاطفال والرضعان والثيران والحمير والغنم بحد السيف.
kadın erkek, çoluk çocuk demeden kâhinler kenti novun halkını kılıçtan geçirdi. sığırları, eşekleri, koyunları da öldürdü.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: