검색어: تسمعوا (아랍어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Turkish

정보

Arabic

تسمعوا

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

터키어

정보

아랍어

فلم تسمعوا لي يقول الرب لتغيظوني بعمل ايديكم شرا لكم

터키어

‹‹ama beni dinlemediniz›› diyor rab, ‹‹sonuç olarak elinizle yaptığınız putlarla beni öfkelendirip kendinizi zarara soktunuz.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لذلك هكذا قال رب الجنود. من اجل انكم لم تسمعوا لكلامي

터키어

bunun için her Şeye egemen rab diyor ki, ‹‹madem sözlerimi dinlemediniz,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فكلمتكم ولم تسمعوا بل عصيتم قول الرب وطغيتم وصعدتم الى الجبل.

터키어

‹‹sizi uyardım, ama dinlemediniz. rabbin buyruğuna karşı geldiniz. kendinize güvenerek dağlık bölgeye çıktınız.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لا تسمعوا لهم. اخدموا ملك بابل واحيوا. لماذا تصير هذه المدينة خربة.

터키어

onları dinlemeyin. sağ kalmak için babil kralına kulluk edin. bu kent neden viraneye çevrilsin?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقد اخبرتكم اليوم فلم تسمعوا لصوت الرب الهكم ولا لشيء مما ارسلني به اليكم.

터키어

bugün size bildirdim, ama tanrınız rabbin benim aracılığımla size ilettiği sözlerin hiçbirini dinlemediniz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فجلب الرب وفعل كما تكلم لانكم قد اخطأتم الى الرب ولم تسمعوا لصوته فحدث لكم هذا الامر.

터키어

‹‹Şimdi dediğini yaptı, yapacağını söylediği her şeyi yerine getirdi. Çünkü rabbe karşı günah işlediniz, onun sözünü dinlemediniz. bütün bunlar bu yüzden başınıza geldi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فلا تسمعوا انتم لانبيائكم وعرافيكم وحالميكم وعائفيكم وسحرتكم الذين يكلموكم قائلين لا تخدموا ملك بابل.

터키어

size gelince, peygamberlerinizi, falcılarınızı, düş görenlerinizi, medyumlarınızı, büyücülerinizi dinlemeyin! onlar size, babil kralına kulluk etmeyeceksiniz diyorlar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاجابهم رأوبين قائلا ألم اكلمكم قائلا لا تأثموا بالولد وانتم لم تسمعوا. فهوذا دمه يطلب.

터키어

ruben, ‹‹Çocuğa zarar vermeyin diye sizi uyarmadım mı?›› dedi, ‹‹ama dinlemediniz. İşte şimdi kanının hesabı soruluyor.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اجابهم قد قلت لكم ولم تسمعوا. لماذا تريدون ان تسمعوا ايضا ألعلكم انتم تريدون ان تصيروا له تلاميذ.

터키어

onlara, ‹‹size demin söyledim, ama dinlemediniz›› dedi. ‹‹niçin yeniden işitmek istiyorsunuz? yoksa siz de mi onun öğrencileri olmak niyetindesiniz?››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لانه هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. لا تغشكم انبياؤكم الذين في وسطكم وعرافوكم ولا تسمعوا لاحلامكم التي تتحلمونها.

터키어

evet, İsrailin tanrısı, her Şeye egemen rab diyor ki, ‹‹aranızdaki peygamberlerle falcılara aldanmayın. düş görmeye özendirdiğiniz kişilere kulak asmayın.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

من اجل انكم قد بخرتم واخطأتم الى الرب ولم تسمعوا لصوت الرب ولم تسلكوا في شريعته وفرائضه وشهاداته من اجل ذلكم قد اصابكم هذا الشر كهذا اليوم.

터키어

siz başka ilahlara buhur yaktınız, rabbe karşı günah işlediniz; onun sözünü dinlemediniz, yasasına, kurallarına, antlaşma koşullarına uymadınız. bu yüzden bugün olduğu gibi başınıza felaket geldi.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وحين ارسلكم الرب من قادش برنيع قائلا. اصعدوا امتلكوا الارض التي اعطيتكم عصيتم قول الرب الهكم ولم تصدقوه ولم تسمعوا لقوله.

터키어

rab sizi kadeş-barneadan gönderirken, ‹gidin, size vereceğim ülkeyi mülk edinin› diye buyurmuştu. sizse tanrınız rabbin buyruğuna karşı geldiniz. ona güvenmediniz, sözüne kulak vermediniz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اما انتم يا بيت اسرائيل فهكذا قال السيد الرب. اذهبوا اعبدوا كل انسان اصنامه وبعد ان لم تسمعوا لي فلا تنجسوا اسمي القدوس بعد بعطاياكم وباصنامكم.

터키어

‹‹ ‹ey İsrail halkı, egemen rab şöyle diyor: her biriniz gidip putlarınıza tapının! ama sonra beni dinleyeceksiniz ve armağanlarınızla, putlarınızla bir daha kutsal adımı kirletmeyeceksiniz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

قد اقيم كلام يوناداب بن ركاب الذي اوصى بنيه ان لا يشربوا خمرا فلم يشربوا الى هذا اليوم لانهم سمعوا وصية ابيهم. وانا قد كلمتكم مبكرا ومكلما ولم تسمعوا لي.

터키어

rekav oğlu yehonadav, soyuna şarap içmemelerini buyurdu; buyruğuna uyuldu. bugüne dek şarap içmediler. Çünkü atalarının buyruğuna uydular. bense size defalarca seslendiğim halde beni dinlemediniz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لذلك هكذا قال الرب. انتم لم تسمعوا لي لتنادوا بالعتق كل واحد الى اخيه وكل واحد الى صاحبه. هانذا انادي لكم بالعتق يقول الرب للسيف والوبإ والجوع واجعلكم قلقا لكل ممالك الارض.

터키어

‹‹bu nedenle rab diyor ki, İbrani köle kardeşlerinizi, yurttaşlarınızı özgür bırakmayarak beni dinlemediniz. Şimdi ben size ‹özgürlük› -kılıç, kıtlık ve salgın hastalıkla yok olmanız için ‹özgürlük›- ilan edeceğim, diyor rab. sizi dünyadaki bütün krallıklara dehşet verici bir örnek yapacağım.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« وقال الذين كفروا » عند قراءة النبي صلى الله عليه وسلم « لا تسمعوا لهذا القرآن والغوْا فيه » ائتوا باللغط ونحوه وصيحوا في زمن قراءته « لعلكم تغلبون » فيسكت عن القراءة .

터키어

bir de kâfirler dediler ki : “ Şu kur ' ân okunduğunda ona kulak vermediğiniz gibi , ona karşı yaygara koparıp onun , başkaları tarafından anlaşılmasını da engelleyin.ancak böyle yaparak üstünlük sağlayıp onu bastırmayı umabilirsiniz . ” [ 7,204 ]

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,558,021 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인