Você procurou por: تسمعوا (Árabe - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Turkish

Informações

Arabic

تسمعوا

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Turco

Informações

Árabe

فلم تسمعوا لي يقول الرب لتغيظوني بعمل ايديكم شرا لكم

Turco

‹‹ama beni dinlemediniz›› diyor rab, ‹‹sonuç olarak elinizle yaptığınız putlarla beni öfkelendirip kendinizi zarara soktunuz.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لذلك هكذا قال رب الجنود. من اجل انكم لم تسمعوا لكلامي

Turco

bunun için her Şeye egemen rab diyor ki, ‹‹madem sözlerimi dinlemediniz,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فكلمتكم ولم تسمعوا بل عصيتم قول الرب وطغيتم وصعدتم الى الجبل.

Turco

‹‹sizi uyardım, ama dinlemediniz. rabbin buyruğuna karşı geldiniz. kendinize güvenerek dağlık bölgeye çıktınız.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لا تسمعوا لهم. اخدموا ملك بابل واحيوا. لماذا تصير هذه المدينة خربة.

Turco

onları dinlemeyin. sağ kalmak için babil kralına kulluk edin. bu kent neden viraneye çevrilsin?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فقد اخبرتكم اليوم فلم تسمعوا لصوت الرب الهكم ولا لشيء مما ارسلني به اليكم.

Turco

bugün size bildirdim, ama tanrınız rabbin benim aracılığımla size ilettiği sözlerin hiçbirini dinlemediniz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فجلب الرب وفعل كما تكلم لانكم قد اخطأتم الى الرب ولم تسمعوا لصوته فحدث لكم هذا الامر.

Turco

‹‹Şimdi dediğini yaptı, yapacağını söylediği her şeyi yerine getirdi. Çünkü rabbe karşı günah işlediniz, onun sözünü dinlemediniz. bütün bunlar bu yüzden başınıza geldi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فلا تسمعوا انتم لانبيائكم وعرافيكم وحالميكم وعائفيكم وسحرتكم الذين يكلموكم قائلين لا تخدموا ملك بابل.

Turco

size gelince, peygamberlerinizi, falcılarınızı, düş görenlerinizi, medyumlarınızı, büyücülerinizi dinlemeyin! onlar size, babil kralına kulluk etmeyeceksiniz diyorlar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فاجابهم رأوبين قائلا ألم اكلمكم قائلا لا تأثموا بالولد وانتم لم تسمعوا. فهوذا دمه يطلب.

Turco

ruben, ‹‹Çocuğa zarar vermeyin diye sizi uyarmadım mı?›› dedi, ‹‹ama dinlemediniz. İşte şimdi kanının hesabı soruluyor.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

اجابهم قد قلت لكم ولم تسمعوا. لماذا تريدون ان تسمعوا ايضا ألعلكم انتم تريدون ان تصيروا له تلاميذ.

Turco

onlara, ‹‹size demin söyledim, ama dinlemediniz›› dedi. ‹‹niçin yeniden işitmek istiyorsunuz? yoksa siz de mi onun öğrencileri olmak niyetindesiniz?››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لانه هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. لا تغشكم انبياؤكم الذين في وسطكم وعرافوكم ولا تسمعوا لاحلامكم التي تتحلمونها.

Turco

evet, İsrailin tanrısı, her Şeye egemen rab diyor ki, ‹‹aranızdaki peygamberlerle falcılara aldanmayın. düş görmeye özendirdiğiniz kişilere kulak asmayın.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

من اجل انكم قد بخرتم واخطأتم الى الرب ولم تسمعوا لصوت الرب ولم تسلكوا في شريعته وفرائضه وشهاداته من اجل ذلكم قد اصابكم هذا الشر كهذا اليوم.

Turco

siz başka ilahlara buhur yaktınız, rabbe karşı günah işlediniz; onun sözünü dinlemediniz, yasasına, kurallarına, antlaşma koşullarına uymadınız. bu yüzden bugün olduğu gibi başınıza felaket geldi.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وحين ارسلكم الرب من قادش برنيع قائلا. اصعدوا امتلكوا الارض التي اعطيتكم عصيتم قول الرب الهكم ولم تصدقوه ولم تسمعوا لقوله.

Turco

rab sizi kadeş-barneadan gönderirken, ‹gidin, size vereceğim ülkeyi mülk edinin› diye buyurmuştu. sizse tanrınız rabbin buyruğuna karşı geldiniz. ona güvenmediniz, sözüne kulak vermediniz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

اما انتم يا بيت اسرائيل فهكذا قال السيد الرب. اذهبوا اعبدوا كل انسان اصنامه وبعد ان لم تسمعوا لي فلا تنجسوا اسمي القدوس بعد بعطاياكم وباصنامكم.

Turco

‹‹ ‹ey İsrail halkı, egemen rab şöyle diyor: her biriniz gidip putlarınıza tapının! ama sonra beni dinleyeceksiniz ve armağanlarınızla, putlarınızla bir daha kutsal adımı kirletmeyeceksiniz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

قد اقيم كلام يوناداب بن ركاب الذي اوصى بنيه ان لا يشربوا خمرا فلم يشربوا الى هذا اليوم لانهم سمعوا وصية ابيهم. وانا قد كلمتكم مبكرا ومكلما ولم تسمعوا لي.

Turco

rekav oğlu yehonadav, soyuna şarap içmemelerini buyurdu; buyruğuna uyuldu. bugüne dek şarap içmediler. Çünkü atalarının buyruğuna uydular. bense size defalarca seslendiğim halde beni dinlemediniz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لذلك هكذا قال الرب. انتم لم تسمعوا لي لتنادوا بالعتق كل واحد الى اخيه وكل واحد الى صاحبه. هانذا انادي لكم بالعتق يقول الرب للسيف والوبإ والجوع واجعلكم قلقا لكل ممالك الارض.

Turco

‹‹bu nedenle rab diyor ki, İbrani köle kardeşlerinizi, yurttaşlarınızı özgür bırakmayarak beni dinlemediniz. Şimdi ben size ‹özgürlük› -kılıç, kıtlık ve salgın hastalıkla yok olmanız için ‹özgürlük›- ilan edeceğim, diyor rab. sizi dünyadaki bütün krallıklara dehşet verici bir örnek yapacağım.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

« وقال الذين كفروا » عند قراءة النبي صلى الله عليه وسلم « لا تسمعوا لهذا القرآن والغوْا فيه » ائتوا باللغط ونحوه وصيحوا في زمن قراءته « لعلكم تغلبون » فيسكت عن القراءة .

Turco

bir de kâfirler dediler ki : “ Şu kur ' ân okunduğunda ona kulak vermediğiniz gibi , ona karşı yaygara koparıp onun , başkaları tarafından anlaşılmasını da engelleyin.ancak böyle yaparak üstünlük sağlayıp onu bastırmayı umabilirsiniz . ” [ 7,204 ]

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,628,058 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK